91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

夜雨寄北原文及翻譯

時(shí)間:2022-08-29 08:30:21 古籍

夜雨寄北原文及翻譯

  李商隱擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩人之一。下面請看小編帶來的夜雨寄北原文及翻譯!

  夜雨寄北

  作者:李商隱

  君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

  何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。

  注解

 。薄蜕剑涸诮袼拇ㄊ∧辖h以北。

 。、共翦西窗燭:翦同剪;在西窗下共剪燭蕊。

 。场s話:重頭談起。

  譯文

  你問我回家的日子,我尚未定歸期;

  今晚巴山下著大雨,雨水漲滿秋池。

  何時(shí)你我重新聚首,共剪西窗燭花;

  再告訴你今夜秋雨,我痛苦的情思。

  賞析

  這是一首抒情詩。詩的開頭兩句以問答和對眼前環(huán)境的抒寫,闡發(fā)了孤寂的情懷和對妻子深深的懷念。后兩句即設(shè)想來日重逢談心的歡悅,反襯今夜的孤寂。語淺情深,含蓄雋永,膾炙人口,余味無窮。

  有人考證,以為此詩是作者于大中五年(851)七月至九月間入東川節(jié)度使柳中郢梓州幕府時(shí)作。其時(shí)義山妻王氏已歿(王氏歿于大中五年夏秋間)。為此,以為此詩是寄給長安友人。但義山入梓幕,與其妻仙逝,均在大中五年夏秋之際,即使王氏仙逝居先,義山詩作在后,在當(dāng)時(shí)交通阻塞和信息不靈的時(shí)代,也是完全可能的。就詩的內(nèi)容看,按“寄內(nèi)”解,便情思委曲,悱惻纏綿;作“寄北”看,便嫌細(xì)膩恬淡,未免纖弱。

【夜雨寄北原文及翻譯】相關(guān)文章:

夜雨寄北翻譯及原文08-24

《夜雨寄北》原文及翻譯11-24

夜雨寄北原文及翻譯05-15

夜雨寄北原文翻譯及賞析05-05

《夜雨寄北》原文+翻譯+賞析12-28

夜雨寄北翻譯和原文12-12

夜雨寄北翻譯賞析和原文12-05

李商隱《夜雨寄北》原文翻譯與賞析12-05

夜雨寄北原文06-03

夜雨寄北原文05-13

平远县| 漳浦县| 茶陵县| 鄂州市| 宜黄县| 泽州县| 日喀则市| 德令哈市| 凌云县| 安远县| 鸡泽县| 泾源县| 汉川市| 苏尼特右旗| 丹棱县| 金湖县| 永胜县| 磐安县| 独山县| 蚌埠市| 汉源县| 抚远县| 达州市| 饶阳县| 北碚区| 万全县| 禹城市| 渭南市| 五台县| 荥阳市| 赫章县| 曲周县| 舟山市| 茂名市| 紫阳县| 曲周县| 怀远县| 通城县| 会东县| 巴楚县| 邢台县|