91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

涉江采芙蓉原文和翻譯

時間:2023-01-12 19:16:38 古籍

涉江采芙蓉原文和翻譯

  《涉江采芙蓉》是產(chǎn)生于漢代的一首文人五言詩,是《古詩十九首》之一。下面是小編整理的關于涉江采芙蓉原文和翻譯,歡迎閱讀參考。

  涉江采芙蓉

  涉江采芙蓉①,蘭澤多芳草②。

  采之欲遺誰③,所思在遠道④。

  還顧望舊鄉(xiāng)⑤,長路漫浩浩⑥。

  同心而離居⑦,憂傷以終老⑧。

  【作品介紹】

  《涉江采芙蓉》出自《古詩十九首》中的第六首。這首詩的主人公應該是位女子,全詩所抒寫的,乃是故鄉(xiāng)妻子思念丈夫的深切憂傷。但倘若把此詩的作者,也認定是這女子,那就錯了。

  【注釋】

  1.芙蓉:荷花的別名。

  2.蘭澤:生有蘭草的沼澤地。

  3.遺(wèi):贈。

  4.遠道:猶言“遠方”.

  5.還顧:回顧,回頭看。

  6.舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。

  7.漫浩浩:猶“漫漫浩浩”,形容路途的遙遠無盡頭。形容無邊無際。

  8.同心:古代習用的成語,多用于男女之間的愛情或夫婦感情融洽指感情深厚。

  9.終老:度過晚年直至去世。

  【翻譯】

  踏過江水去采芙蓉,生有蘭草的水澤中長滿香草。

  采了荷花要送給誰呢?想要送給那遠方的愛人。

  回望那一起生活過的故鄉(xiāng),路途無邊無際。

  兩心相愛卻又各在一方,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng)。

【涉江采芙蓉原文和翻譯】相關文章:

涉江采芙蓉原文及翻譯10-21

《涉江采芙蓉》原文及翻譯12-21

涉江采芙蓉原文翻譯09-12

《涉江采芙蓉》原文翻譯和賞析08-13

涉江采芙蓉原文翻譯及賞析11-30

涉江采芙蓉原文翻譯及賞析06-22

涉江采芙蓉原文翻譯賞析11-15

《涉江采芙蓉》原文翻譯及賞析05-19

涉江采芙蓉原文翻譯及賞析07-07

《涉江采芙蓉》原文及翻譯賞析03-17

巩义市| 斗六市| 时尚| 五台县| 嫩江县| 张北县| 海淀区| 夏河县| 开平市| 颍上县| 喀喇沁旗| 五常市| 手游| 娄底市| 垣曲县| 灵山县| 滦南县| 荆州市| 临潭县| 临海市| 正安县| 鄂尔多斯市| 靖州| 资源县| 敖汉旗| 祥云县| 五大连池市| 永清县| 资阳市| 黄浦区| 桂平市| 乌海市| 建始县| 昌吉市| 高邮市| 安岳县| 喀喇| 松江区| 桑植县| 宝兴县| 娱乐|