91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

《訪友》原文及翻譯

時間:2022-09-24 10:01:31 古籍

《訪友》原文及翻譯

  【原文】

  范式字巨卿,少游學(xué)于太學(xué),與汝南張劭為友。劭字元伯。二人并告歸鄉(xiāng)里。式謂元伯曰:“后二年當(dāng)還,將過尊親!蹦斯部似谌。后期方至,元伯具以白母,請設(shè)饌以候之。母曰:“二年之別,千里結(jié)言,爾何信之誠也?”對曰:“巨卿信士,必不違約。”母曰:“若然,當(dāng)為爾釀酒!敝疗淙,巨卿果到,升堂拜飲,盡歡而別。

  【譯文】

  山陽人范式年輕時進(jìn)京城太學(xué)為諸生,與汝南人張劭至交。某天,兩人將回各自家鄉(xiāng)。行前,范式與張劭約定,兩年后,范式將專程到張劭家看望張劭及家人。張劭回到家中,央求母親屆時準(zhǔn)備酒菜好好款待。張劭母親說:你們的約定時隔兩年之久,難道你相信這位朋友屆時果真會來嗎?張劭堅定地說:范式是很講誠信的人,決然不會失約的。兩年后,范式果然如期來看望張劭,聚餐暢敘之后,兩人高興地話別。范式后來當(dāng)過荊州刺史,范陽太守,以誠信著稱于世。

【《訪友》原文及翻譯】相關(guān)文章:

山中訪友原文與課程實錄06-30

人教版山中訪友課文原文04-29

《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03

城西訪友人別墅原文及賞析04-03

《明史》原文及翻譯08-22

《天道》原文及翻譯09-20

關(guān)雎原文及翻譯07-21

原文翻譯及賞析07-09

水調(diào)歌頭原文與翻譯07-22

《飲酒》原文及翻譯08-17

兴隆县| 台北市| 泾源县| 吉林市| 临沭县| 贵港市| 简阳市| 聂荣县| 康马县| 湟源县| 白朗县| 辉县市| 济南市| 赣州市| 泰兴市| 固安县| 伊吾县| 神农架林区| 长子县| 东乌| 屏东县| 鄂温| 驻马店市| 慈溪市| 巴林右旗| 阿瓦提县| 江口县| 高要市| 霞浦县| 克什克腾旗| 平谷区| 开远市| 汉川市| 庄河市| 广南县| 余江县| 平武县| 齐齐哈尔市| 丰原市| 香河县| 安达市|