91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

《自相矛盾》原文翻譯

時(shí)間:2022-09-24 08:52:12 古籍

《自相矛盾》原文翻譯

  自相矛盾 出處:《韓非子·難一》 原文

  楚人有鬻矛與盾者,譽(yù)之曰:“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也!庇肿u(yù)其矛曰:“吾矛之利,于物無(wú)不陷也!被蛟唬"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之盾與無(wú)不陷之矛,不可同世 而立。

  譯文

  楚國(guó)有個(gè)賣(mài)矛又賣(mài)盾的人,他首先夸耀自己的盾,說(shuō):“我的盾很堅(jiān)固,無(wú)論用什么矛都無(wú)法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,說(shuō):“我的矛很銳利,無(wú)論用什么盾都不能不被它穿破!”有的人問(wèn) 他:“如果用你的矛去刺你的盾,會(huì)怎么樣?”,那個(gè)人被問(wèn)得啞口無(wú)言。什么矛都無(wú)法穿破的盾與什么盾都能穿破的矛,不能同時(shí)出現(xiàn)在一起。

  注釋

 。1)楚人:楚國(guó)人。

 。2)鬻(yù):出售。

  (3)譽(yù)之:夸耀(他的)盾。譽(yù),稱(chēng)贊,這里有夸耀,吹噓的意思。

 。4)吾:我。

 。5)堅(jiān):堅(jiān)硬。

 。6)陷:刺破,這里有“穿透”、“刺穿”的意思。

 。7)利:鋒利。

 。8)無(wú)不:沒(méi)有。

 。9)或:有人。

 。10)以:用。

  (11)弗:不 。

  (12)應(yīng):回答。

 。13)夫:句首發(fā)語(yǔ)詞,那

  (14)子:你的

  之①:代詞,代指他的盾。

  之②:虛詞,起連接作用。

  之③:虛詞,起連接作用。

  之④:的。

  之⑤:的。

  之⑥:的。

  之⑦:的。

  啟示

  不要夸過(guò)頭,免得喧賓奪主。

【《自相矛盾》原文翻譯】相關(guān)文章:

關(guān)于自相矛盾原文及翻譯04-19

自相矛盾 / 矛與盾原文及翻譯09-06

《自相矛盾》原文及譯文08-16

自相矛盾文言文翻譯04-08

自相矛盾的文言文及翻譯07-20

自相矛盾文言文及翻譯08-17

《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03

《玄鳥(niǎo)》原文及翻譯09-27

北門(mén)原文及翻譯09-02

明史的原文翻譯09-07

旅游| 建德市| 临海市| 余姚市| 枣强县| 庄浪县| 红原县| 五莲县| 徐州市| 咸阳市| 安陆市| 沁水县| 贵定县| 武义县| 石屏县| 桂林市| 三河市| 什邡市| 巴彦县| 苍溪县| 扎兰屯市| 叶城县| 五河县| 施秉县| 黑龙江省| 邯郸县| 郓城县| 平凉市| 云和县| 祁阳县| 中宁县| 明水县| 信宜市| 楚雄市| 承德县| 义马市| 勐海县| 嘉峪关市| 同江市| 莱州市| 衡山县|