91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

《西湖雜詠·春》譯文及注釋

時間:2022-09-24 13:19:45 古籍

《西湖雜詠·春》譯文及注釋

  《西湖雜詠·春》是元朝散曲家薛昂夫所作的一首作品。該散曲描寫春日西湖的美景,人游其中就如同走在一片山水畫中,讓人留連忘返。那么《西湖雜詠·春》譯文及注釋是怎樣的?以下僅供參考!

《西湖雜詠·春》譯文及注釋

  原文

  山光如淀,湖光如練,一步一個生綃面。

  叩逋仙,訪坡仙, 揀西湖好處都游遍,管甚月明歸路遠。

  船,休放轉;杯休放淺。

  譯文

  遠山一片青翠,湖面就如白娟般光潔,每走一步都都如同一幅山水畫。去尋訪林逋的梅花仙鶴,再去蘇堤游玩。把西湖美景都游個遍。明月高高升起天色已晚,回路還遠也都不去管它。向前行水和船兒啊不要轉頭,對著如此美景,酒可不要斟淺了。

  注釋

 、俚恚呵嗪谏玖。

 、诰殻喊咨z娟。

 、凵嫞簺]經過漂煮的絲織品。古人 用來作畫,所以也指畫卷。

  ④逋仙:林逋(967一1028),字君復,北宋著名詩人。性孤高自好,終生不仕,后隱居杭州西湖,結廬孤山。賞梅養(yǎng)鶴,也 不婚娶,人稱他“梅妻鶴子”。常駕小舟遍游西湖諸山,每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必歸。

 、萜孪桑褐柑K軾,號東坡居士,北宋著名文學家,詞人,詩人。他任杭州刺史時在西湖筑堤,夾堤廣植柳桃。人稱蘇堤。

【《西湖雜詠·春》譯文及注釋】相關文章:

西湖雜詠·春原文翻譯及賞析09-11

陶淵明《詠荊軻》譯文及注釋05-17

王維《西施詠》譯文及注釋05-17

王勃《詠風》譯文及注釋05-15

陶淵明詩《詠荊軻》原文、注釋與譯文08-04

《西湖雜詠·秋》原文及翻譯賞析02-10

西湖雜詠·秋原文翻譯及賞析08-28

西湖雜詠·夏原文翻譯及賞析06-06

西湖雜詠·夏原文,翻譯,賞析11-05

西湖雜詠·秋原文翻譯及賞析09-05

涟水县| 新兴县| 桑日县| 会泽县| 荆州市| 克东县| 禄劝| 仁怀市| 滁州市| 香港| 共和县| 剑阁县| 芜湖市| 定日县| 建瓯市| 竹北市| 莱西市| 顺平县| 稻城县| 辉南县| 阳东县| 曲周县| 龙山县| 司法| 咸丰县| 拜城县| 象山县| 犍为县| 广灵县| 福州市| 昭觉县| 沙田区| 徐州市| 化州市| 镇安县| 望都县| 会昌县| 岳阳县| 佛坪县| 东丽区| 延寿县|