91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

《戰(zhàn)國策·韓三·韓珉相齊》原文及翻譯

時間:2022-09-24 20:35:51 古籍

《戰(zhàn)國策·韓三·韓珉相齊》原文及翻譯

  韓三·韓珉相齊

  作者:劉向

  韓珉相齊,令吏逐公疇豎,大怒于周之留成陽君也。謂韓珉曰:“公以二人者為賢人也,所入之國,因用之乎?則不如其處小國。何也?成陽君為秦去韓,公疇豎,楚王善之。今公因逐之,二人者必入秦、楚,必為公患。且明公之不善于天下。天下之不善公者,與欲有求于齊者,且收之,以臨齊而市公!

  文言文翻譯:

  韓珉做齊國相國時,要派官吏驅(qū)逐公疇豎,并且很惱怒成陽君留在周地。有人對韓珉說:“您認(rèn)為這兩個人是賢人,他們所去的國家都會任用他們嗎?那就不如讓他們留在周地。為什么呢?成陽君為了秦國才離開韓國,而公疇豎呢,楚王對他又很好,F(xiàn)在您因此而驅(qū)逐他們,這兩個人一定會去秦國、楚國,一定會成為您的禍患,這也將表明您同天下諸侯不友好。天下諸侯中與您不友好的,和那些需要向齊國求助的人,就會收留他們,一旦兵臨齊國,齊王就會出賣您!

【《戰(zhàn)國策·韓三·韓珉相齊》原文及翻譯】相關(guān)文章:

題為戰(zhàn)國策·韓一·韓公仲相原文及翻譯12-14

《戰(zhàn)國策·魏一·韓趙相難》原文及翻譯12-07

《戰(zhàn)國策·韓一》原文及翻譯12-08

韓休為相的原文和翻譯03-01

戰(zhàn)國策·韓二·公仲為韓魏易地的原文及翻譯03-31

《戰(zhàn)國策·韓一》文言文的原文及翻譯11-08

戰(zhàn)國策·燕三·齊韓魏共攻燕原文附譯文04-23

戰(zhàn)國策·秦三·秦攻韓圍陘原文及翻譯參考12-14

韓奕原文,翻譯,賞析03-08

韓奕原文賞析及翻譯05-02

玉溪市| 长宁区| 岳西县| 沂水县| 郓城县| 高青县| 集贤县| 中西区| 团风县| 浙江省| 棋牌| 楚雄市| 南城县| 绥中县| 嘉黎县| 枣阳市| 巴彦县| 扶风县| 安义县| 车致| 阳东县| 怀仁县| 梧州市| 阿鲁科尔沁旗| 航空| 湖南省| 吐鲁番市| 南阳市| 广平县| 灵宝市| 潼关县| 磐安县| 惠州市| 偏关县| 临颍县| 阿图什市| 黄石市| 武功县| 神池县| 连城县| 合江县|