91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

《韓非子·難一》原文及翻譯

時(shí)間:2021-06-13 11:27:15 古籍

《韓非子·難一》原文及翻譯

  原文

  楚人有鬻矛與盾者,譽(yù)之曰:“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也!庇肿u(yù)其矛曰:“吾矛之利,于物無(wú)不陷也!被蛟唬"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之盾與無(wú)不陷之矛,不可同世而立。

  譯文

  楚國(guó)有個(gè)賣(mài)矛又賣(mài)盾的人,他首先夸耀自己的盾,說(shuō):“我的盾很堅(jiān)固,無(wú)論用什么矛都無(wú)法穿破它!”然后,他又夸耀自己的.矛,說(shuō):“我的矛很銳利,無(wú)論用什么盾都不能不被它穿破!”有的人問(wèn)他:“如果用你的矛去刺你的盾,會(huì)怎么樣?”,那個(gè)人被問(wèn)得啞口無(wú)言。什么矛都無(wú)法穿破的盾與什么盾都能穿破的矛,不能同時(shí)出現(xiàn)在一起。

  注釋

  (1)楚人:楚國(guó)人。

  自相矛盾圖片

 。2)鬻(yù):出售。

  (3)譽(yù)之:夸耀(他的)盾。譽(yù),稱(chēng)贊,這里有夸耀,吹噓的意思。

  (4)吾:我。

 。5)堅(jiān):堅(jiān)硬。

 。6)陷:刺破,這里有“穿透”、“刺穿”的意思。

 。7)利:鋒利。

 。8)無(wú)不:沒(méi)有。

  (9)或:有人。

  (10)以:用。

  (11)弗:不 。

  (12)應(yīng):回答。

  (13)夫:句首發(fā)語(yǔ)詞,那

 。14)子:你的

  之①:代詞,代指他的盾。

  之②:虛詞,起連接作用。

  之③:虛詞,起連接作用。

  之④:的。

  之⑤:的。

  之⑥:的。

  之⑦:的。

  啟示

  不要夸過(guò)頭,免得喧賓奪主。

【《韓非子·難一》原文及翻譯】相關(guān)文章:

韓非子·難四原文及翻譯參考06-20

韓非子·難四原文和翻譯06-22

韓非子孤憤原文及翻譯03-24

韓非子詭使原文及翻譯06-18

韓非子五蠹原文及翻譯07-20

《韓非子·三守》原文及翻譯06-20

韓非子飭令原文和翻譯06-26

韓非子·功名原文和翻譯06-22

韓非子·詭使原文和翻譯06-22

綦江县| 大余县| 日喀则市| 赤城县| 明星| 临泽县| 宁明县| 沅陵县| 吉水县| 开化县| 西青区| 庆城县| 崇阳县| 德清县| 和田市| 监利县| 壶关县| 黎平县| 金华市| 改则县| 建瓯市| 明星| 嘉鱼县| 逊克县| 贡嘎县| 七台河市| 安康市| 通化市| 渝北区| 武安市| 泌阳县| 台湾省| 自贡市| 通榆县| 邓州市| 梁河县| 凤城市| 常德市| 武功县| 阿尔山市| 达州市|