91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

《沉醉東風(fēng)漁夫》原文及翻譯

時間:2022-04-08 21:00:56 古籍

《沉醉東風(fēng)漁夫》原文及翻譯

  【雙調(diào)】沉醉東風(fēng)    漁夫

  黃蘆岸白蘋渡口⑴,綠柳堤紅蓼灘頭⑵。雖無刎頸交⑶,卻有忘機(jī)友⑷,點秋江白鷺沙鷗⑸。傲殺人間萬戶侯⑹,不識字煙波釣叟⑺。

  作品注釋

      ⑴黃蘆:與綠柳等均為水邊生長的植物。白蘋(pín):一種在淺水中多年生的植物。

 、萍t蓼(liǎo):一種水邊生的草本植物,開白色或淺紅色的小花。

 、秦仡i交:刎,割;頸,脖子。刎頸交即生死朋友的意思。為了友誼,雖刎頸也不后悔的朋友。

 、韧鼨C(jī)友:機(jī),機(jī)巧、心機(jī)。忘機(jī)友即相互不設(shè)心機(jī)、無所顧忌、毫無算計技巧之心的朋友。

 、牲c:點點、數(shù),這里是形容詞作動詞用。

 、拾翚ⅲ罕梢。萬戶侯:本意是漢代具有萬戶食邑的侯爵,在此泛指高官顯貴。

 、僳牛豪项^。

  作品譯文

  金黃的蘆葦鋪滿江岸,白色的浮萍飄蕩在渡口,碧綠的楊柳聳立在江堤上,紅艷的野草渲染著灘頭。雖然沒有生死之交,卻有毫無機(jī)巧算計之心的朋友,數(shù)那些在秋江上自由自在的鷗鷺。鄙視那些達(dá)官貴人們的,正是那些不識字的江上釣魚翁。

【《沉醉東風(fēng)漁夫》原文及翻譯】相關(guān)文章:

《沉醉東風(fēng)·漁夫》原文及翻譯11-09

《沉醉東風(fēng)漁夫》的原文及翻譯09-02

《沉醉東風(fēng)·漁夫》原文及翻譯賞析10-30

沉醉東風(fēng)·漁夫原文翻譯及賞析01-06

《沉醉東風(fēng)·漁夫》原文及翻譯賞析07-24

沉醉東風(fēng)·漁夫原文翻譯及賞析(2篇)09-15

沉醉東風(fēng)·漁夫原文翻譯及賞析2篇07-11

《沉醉東風(fēng)·漁夫》原文及翻譯賞析2篇10-30

沉醉東風(fēng)·漁夫原文、翻譯注釋及賞析10-03

《沉醉東風(fēng)·重九》原文及翻譯賞析10-30

盖州市| 南乐县| 裕民县| 任丘市| 温州市| 霍邱县| 温州市| 泽州县| 基隆市| 布拖县| 黄梅县| 金门县| 克东县| 宁强县| 利津县| 英吉沙县| 航空| 南雄市| 鸡东县| 剑川县| 亳州市| 马龙县| 金坛市| 汶川县| 沧州市| 偃师市| 绥德县| 望奎县| 新津县| 东乌珠穆沁旗| 池州市| 玛沁县| 凤台县| 西乡县| 万年县| 达日县| 铜陵市| 腾冲县| 五常市| 汕尾市| 芷江|