91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

池上絮·池上無(wú)風(fēng)有落暉的翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-02 18:21:09 古籍

池上絮·池上無(wú)風(fēng)有落暉的翻譯賞析

  《池上絮·池上無(wú)風(fēng)有落暉》作者為唐朝文學(xué)家韓愈。其古詩(shī)全文如下:

  池上無(wú)風(fēng)有落暉,楊花晴后自飛飛。

  為將纖質(zhì)凌清鏡,濕卻無(wú)窮不得歸。

  【前言】

  《池上絮》是唐代文學(xué)家韓愈的詩(shī)作。此詩(shī)通過(guò)對(duì)夕陽(yáng)湖畔柳絮滿天,楊花飄落水面,被水浸濕再也不能飛起來(lái)這個(gè)細(xì)節(jié)的描繪,體現(xiàn)出作者陶醉于旖旎的大自然風(fēng)光的情趣。作品前以寫(xiě)景起興,后轉(zhuǎn)比擬,堪稱鞭辟入里之作。

  【注釋】

 、贂煟喝展狻

 、跅罨ǎ杭戳。

 、劾w質(zhì):謂纖小的'身軀。凌:渡過(guò),逾越;清鏡:指池水。

  ④濕卻:濕了。

  【翻譯】

  池塘上沒(méi)有什么風(fēng),只有那落日的余輝,楊花在天晴后又各自從池塘上飛起來(lái)了。柳絮為了依靠它的纖質(zhì)越過(guò)這清鏡似的池塘,卻滿身濕透而不能夠歸去了。

  【鑒賞】

  這是韓愈一首描寫(xiě)柳絮的詩(shī)。微風(fēng)不興,柳絮滿天,夕陽(yáng)之下,詩(shī)人坐在明澈如鏡的池塘岸上,靜心地看著柳絮怎樣輕輕地飄落在水中,那纖細(xì)的絨毛又是怎樣被水一點(diǎn)一點(diǎn)地潤(rùn)濕而再也不能飛起。這樣的觀察和描繪,說(shuō)明詩(shī)人對(duì)大好春光是有無(wú)限情趣的。

  此詩(shī)前以寫(xiě)景起興,后轉(zhuǎn)比擬。意在楊花不過(guò)為了飛到水面上照下自己,便落入水中,無(wú)復(fù)飛揚(yáng)了。當(dāng)然有昌黎自況。楊花飛飛,裝點(diǎn)暮春,時(shí)節(jié)必然,為何又要臨水自照呢?人莫不如此,一身于天地間,自然有命,卻偏要通過(guò)榮譽(yù)、權(quán)力、財(cái)富自見(jiàn)。郭象注《莊子》曰,圣人不對(duì)物。“不對(duì)物”則無(wú)我,無(wú)我則無(wú)須自見(jiàn)。

【池上絮·池上無(wú)風(fēng)有落暉的翻譯賞析】相關(guān)文章:

《池上絮》全詩(shī)翻譯賞析08-26

白居易《池上》翻譯賞析09-30

《雨后池上》原文翻譯及賞析09-24

池上原文及翻譯賞析02-16

池上原文、翻譯及賞析05-15

池上原文、翻譯及賞析01-07

池上原文翻譯及賞析05-28

白居易《池上》注釋翻譯與賞析11-27

池上原文、翻譯及賞析_白居易09-10

琼结县| 丽江市| 皋兰县| 梁河县| 华坪县| 岑溪市| 湖北省| 北安市| 科技| 秦安县| 富源县| 阳山县| 九江市| 乌兰浩特市| 漳浦县| 任丘市| 昆明市| 双峰县| 长岭县| 鄯善县| 栾川县| 阜平县| 攀枝花市| 龙里县| 菏泽市| 河北省| 商丘市| 隆林| 利川市| 司法| 浦县| 北川| 东乡县| 施秉县| 赤峰市| 封开县| 宝坻区| 望江县| 岳阳市| 靖州| 灌云县|