91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

泥溪弭棹凌奔壑的翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-04 12:49:50 古籍

泥溪弭棹凌奔壑的翻譯賞析

  《泥溪·弭棹凌奔壑》

  作者為唐朝文學(xué)家王勃。其古詩詞全文如下:

  弭棹凌奔壑,低鞭躡峻岐。

  江濤出岸險(xiǎn),峰磴入云危。

  溜急船文亂,巖斜騎影移。

  水煙籠翠渚,山照落丹崖。

  風(fēng)生蘋浦葉,露泣竹潭枝。

  泛水雖云美,勞歌誰復(fù)知。

  【前言】

  《泥溪》是唐代詩人王勃所作的一首五言排律。該作主要表現(xiàn)了勞動(dòng)人民的苦難,并對(duì)勞動(dòng)人民的遭遇寄予了深切的同情。作者看到了在表面繁榮的背后,隱藏著的這一極不合理的現(xiàn)實(shí),并用詩的形式把它如實(shí)地反映出來。

  【注釋】

 、馘翳和4

 、诹瑁憾蛇^

 、郾价郑罕简v的壑流

  ④低鞭:低垂下馬鞭,不敢揚(yáng)鞭催馬

 、蒈b:這里是小心攀登的意思

  ⑥峻岐:險(xiǎn)峻的山間小路

 、叻屙悖和ㄍ巾?shù)氖A

 、嗔锛保核魍募.

  ⑨船文:即船紋,航船劃開的水紋

 、獯滗荆翰菽臼[綠的小島

  【翻譯】

  渡過奔騰的溪流,停下船來換乘馬匹,低垂著馬鞭小心翼翼地攀登在險(xiǎn)峻的山間小路上.回首俯視,山下的江濤像要沖出江岸一樣,令人覺得那樣驚險(xiǎn);舉目仰望,通往山頂?shù)氖A一直沒入云彩里,又讓人覺得高不可攀.山下的水流湍急,航船劃開的水波馬上就變得紊亂了,山上的巖石橫斜陡豎,身下座騎的影子飄忽不定.水流激起的霧靄籠罩著翠綠的`江渚,山中的斜陽映照著色彩綺麗的崖壁.微風(fēng)從水邊浮萍的葉子上生起,露珠從水潭邊的竹子的枝葉上一滴滴地滑落。

  【賞析】

  王勃在詩歌創(chuàng)作中對(duì)勞動(dòng)人民的疾苦常有涉及。他這首五言排律《泥溪》就寫了勞動(dòng)人民的苦難,對(duì)勞動(dòng)人民的遭遇寄予了深切的同情。詩寫作者牽馬登上高山的岔道,面對(duì)江濤、峰磴、水紋、州渚、露珠等,發(fā)出了這樣的感慨:“泛水雖云美,勞歌誰復(fù)知!弊诮巷h蕩、騎馬在山中游玩雖是美事,但船工、馬夫所唱的又累又餓的悲歌沒有誰能夠理解。詩人自愧的心情,對(duì)勞動(dòng)人民的深切同情及為勞動(dòng)人民的苦難鳴不平的思想都從這兩句詩中毫無保留地表現(xiàn)了出來。這里對(duì)勞動(dòng)人民苦難的描寫雖是停留在表面上,但在初唐初步繁榮的社會(huì)中,作者看到了在表面繁榮的背后,隱藏著的這一極不合理的現(xiàn)實(shí),并用詩的形式把它如實(shí)地反映出來,恰恰證明了王勃的高人之處。這正是詩人眼蜻向下,筆觸伸向下層人民的典型范例。

【泥溪弭棹凌奔壑的翻譯賞析】相關(guān)文章:

泥溪弭棹凌奔壑翻譯賞析05-02

泥溪弭桌凌奔壑翻譯賞析04-28

《泥溪·弭桌凌奔壑》原文注釋及翻譯賞析05-07

蘭溪棹歌原文、翻譯及賞析03-12

蘭溪棹歌原文翻譯及賞析07-25

蘭溪棹歌原文、翻譯、賞析12-28

《蘭溪棹歌》閱讀答案及翻譯賞析12-28

夜行船贈(zèng)趙梅壑翻譯賞析02-28

溪居原文翻譯及賞析07-30

云浮市| 芒康县| 巴林左旗| 凌海市| 海兴县| 拉孜县| 陆河县| 富裕县| 平利县| 宁津县| 九台市| 麻江县| 宁国市| 林芝县| 磐安县| 渭南市| 繁昌县| 琼结县| 通辽市| 泸州市| 交城县| 资兴市| 石林| 德庆县| 涿州市| 广饶县| 龙里县| 浮山县| 泰宁县| 荥经县| 佛教| 闽侯县| 红安县| 武威市| 开鲁县| 东山县| 遂平县| 屯昌县| 陇西县| 托克逊县| 台山市|