91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

《怨歌行·十五入漢宮》翻譯賞析

時間:2021-02-07 15:29:10 古籍

《怨歌行·十五入漢宮》翻譯賞析

  《怨歌行·十五入漢宮》作者為唐朝文學家李白。其古詩詞全文如下:

  十五入漢宮,花顏笑春紅。

  君王選玉色,侍寢金屏中。

  薦枕嬌夕月,卷衣戀春風。

  寧知趙飛燕,奪寵恨無窮。

  沉憂能傷人,綠鬢成霜蓬。

  一朝不得意,世事徒為空。

  鹔鸘換美酒,舞衣罷雕龍。

  寒苦不忍言,為君奏絲桐。

  腸斷弦亦絕,悲心夜忡忡。

  【前言】

  《怨歌行》是唐代偉大詩人李白的作品。此詩十八句九十字,寫了西漢時期才女班婕妤在深宮中由得寵到失寵的`命運,詩人將自己隱喻其中,表達了自己不得志悲憤之情。

  【注釋】

 、披h鸘:鳥名。雁的一種。這里代指以其羽毛制成的衣裳。

 、屏T:通“!薄5颀垼褐^舞衣上雕畫的龍紋。

  【翻譯】

  豆蔻年華十五,選入漢宮伺候皇上,當時花顏羞笑春花不夠紅。皇上看著玉色花顏滿意,選在金屏內室侍寢。薦枕嬌喘羞夕月,卷衣戀戀春風妒。突然來了個趙飛燕,奪去皇寵,遺恨無窮。終日沉憂,最能傷人,綠鬢變成白霜蓬草。從此人生不得意,世事盡成空虛。且將鹔鹴繡衣裙換美酒買醉,更讓舞衣上繡的雕龍歇息去吧?酀y言,且用琴聲為君表達心中的情愫。弦易斷,腸也易斷,悲心夜夜忡忡。

  【賞析】

  此詩十八句九十字,寫了西漢時期才女班婕妤在深宮中由得寵到失寵的命運,詩人將自己隱喻其中,表達了自己不得志悲憤之情。

【《怨歌行·十五入漢宮》翻譯賞析】相關文章:

怨歌行·十五入漢宮原文、翻譯及賞析01-07

怨歌行原文、翻譯及賞析01-07

怨歌行原文賞析及翻譯04-30

怨歌行原文翻譯及賞析12-28

怨歌行原文賞析及翻譯10篇04-30

怨歌行原文賞析及翻譯(10篇)04-30

怨歌行原文賞析及翻譯(精選10篇)04-30

怨歌行原文賞析及翻譯精選10篇04-30

怨歌行原文翻譯及賞析10篇02-28

巴青县| 新源县| 黄龙县| 金沙县| 吉首市| 柳河县| 府谷县| 定陶县| 大宁县| 稻城县| 嵊州市| 南郑县| 星子县| 平凉市| 漳浦县| 西乡县| 定南县| 竹北市| 余姚市| 亚东县| 松江区| 吴忠市| 延寿县| 柳州市| 历史| 台前县| 会宁县| 沅陵县| 青海省| 五常市| 佛冈县| 双江| 德清县| 洪江市| 华池县| 苏尼特左旗| 丰县| 隆安县| 凤庆县| 克拉玛依市| 永川市|