91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

《贈(zèng)瑕丘王少府》翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-08 14:39:15 古籍

《贈(zèng)瑕丘王少府》翻譯賞析

  《贈(zèng)瑕丘王少府》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:

  皎皎鸞鳳姿,飄飄神仙氣。

  梅生亦何事,來(lái)作南昌尉。

  清風(fēng)佐鳴琴,寂寞道為貴。

  一見(jiàn)過(guò)所聞,操持難與群。

  毫揮魯邑訟,目送瀛洲云。

  我隱屠釣下,爾當(dāng)玉石分。

  無(wú)由接高論,空此仰清芬。

  【前言】

  《贈(zèng)瑕丘王少府》是唐代偉大詩(shī)人李白的作品。此詩(shī)為李白由安陸移家瑕丘縣城東門之初,首訪兗州瑕丘地方官王縣尉時(shí)所作。全詩(shī)刻畫了一個(gè)清心寡欲的'好官吏形象。

  【注釋】

  ⑴梅生:即梅福,字子真,九江壽春人。為郡文學(xué)補(bǔ)南昌尉。王莽篡位,隱于九江一帶,后傳說(shuō)成為神仙。見(jiàn)《漢書·梅福傳》。

 、气Q琴:喻瑕丘縣令。此用宓子賤治單父典,孔子的學(xué)生宓子賤為單父宰,彈琴,身不下堂,而單父治。見(jiàn)《史記·仲尼弟子列傳》。

  ⑶操持:常釋為料理、操辦、處理等。于此,則意為操守。如杜甫《東津送韋諷攝閬州錄事》:“推薦非承乏,操持必去謙!

 、若斠 :即唐魯國(guó)之都,兗州治城瑕丘,今為兗州市。

 、慑蓿汉I舷缮矫。

 、释泪灒捍藶槔畎子媒械湟宰杂鳌=友牢①v之時(shí),不為人知,曾“屠牛于朝歌,賣飲于孟津”,后又隱釣于渭濱之磻溪。

  ⑺玉石:句讀當(dāng)為“玉、石”,玉即美玉,李白隱喻自己;石為普通石頭,喻平常之人。

  【翻譯】

  王少府,你玉樹(shù)臨風(fēng),身姿矯捷如仙鶴,神態(tài)超然像神仙。你就是漢朝的仙人梅福啊,為什么來(lái)南昌作府尉?你抱元守一,無(wú)為而治,甘守寂寞,清風(fēng)裊裊,琴聲錚錚。你操持高尚,不入巢穴,冰清玉潔。揮筆之間,訴訟了結(jié),傲視王侯,目送飛云。我現(xiàn)在隱居在漁民屠夫之間,你要玉與石分清。無(wú)緣與你高談闊論,只好遠(yuǎn)遠(yuǎn)地致意,表示仰慕之情。

  【鑒賞】

  公元736年(唐開(kāi)元二十四年)冬,李白由安陸移家兗州治所瑕丘縣城東門外,此詩(shī)為李白移家之初,首訪兗州瑕丘地方官王縣尉之作。此詩(shī)寥寥數(shù)筆就把一個(gè)清心寡欲的好官吏刻畫得栩栩如生。猶以“毫揮魯邑訟,目送瀛洲云”兩句把王少府的精干清高表現(xiàn)無(wú)遺。

【《贈(zèng)瑕丘王少府》翻譯賞析】相關(guān)文章:

《贈(zèng)瑕丘王少府》原文及賞析10-15

贈(zèng)瑕丘王少府原文及賞析09-24

贈(zèng)瑕丘王少府_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

贈(zèng)從兄襄陽(yáng)少府皓原文、翻譯、賞析03-22

送李少府貶峽中王少府貶長(zhǎng)沙翻譯賞析02-21

贈(zèng)升州王使君忠臣翻譯賞析06-11

贈(zèng)白馬王彪·并序原文翻譯及賞析04-14

春夜竹亭贈(zèng)錢少府歸藍(lán)田翻譯及賞析02-06

古詩(shī)《送李少府貶峽中王少府貶長(zhǎng)沙》原文翻譯及賞析07-19

青铜峡市| 云阳县| 商丘市| 济南市| 鸡西市| 墨玉县| 绵阳市| 阜新市| 西乡县| 桐城市| 城市| 曲靖市| 云和县| 乐亭县| 沅江市| 长海县| 华容县| 健康| 新乡县| 清原| 玉山县| 鄯善县| 宁德市| 得荣县| 长宁区| 南充市| 博湖县| 大宁县| 万宁市| 西安市| 繁峙县| 临泉县| 湘乡市| 曲靖市| 白河县| 房产| 新巴尔虎右旗| 大洼县| 扬中市| 闽侯县| 永泰县|