91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

《擬古·運速天地閉》翻譯賞析

時間:2021-02-16 10:11:47 古籍

《擬古十二首·運速天地閉》翻譯賞析

  《擬古十二首·運速天地閉》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:

  運速天地閉,胡風(fēng)結(jié)飛霜。

  百草死冬月,六龍頹西荒。

  太白出東方,彗星揚精光。

  鴛鴦非越鳥,何為眷南翔。

  惟昔鷹將犬,今為侯與王。

  得水成蛟龍,爭池奪鳳凰。

  北斗不酌酒,南箕空簸揚。

  【前言】

  《擬古十二首》 是唐代偉大詩人李白的組詩作品。此組詩非一時一地之作,內(nèi)容亦不統(tǒng)一,反映的思想也很復(fù)雜:有寫行旅之苦,也有嘆遇合之難;有感恨人生苦短,也有勸人及時行樂。全詩或借題發(fā)揮,或直抒胸臆,頗得《古詩十九首》韻味。

  【注釋】

 、线\速:謂四時運行之疾。

  ⑿”彗星“句:古人謂彗星見則兵起,光芒所及則為災(zāi)。

  【翻譯】

  天地閉塞賢人潛隱,胡風(fēng)為災(zāi)結(jié)成飛霜。百草枯落于冬天,圣駕奔亡到邊遠的西荒。太白星出于東方,彗星發(fā)出耀眼的精光。鴛鴦本非越地的`鳥,為什么又要飛向南方?只為昔日的鷹與犬,而今都作了侯與王。得水的變成蛟龍,爭權(quán)奪利互不相讓。北斗為斗卻不盛酒,南箕稱箕空在簸揚。

【《擬古·運速天地閉》翻譯賞析】相關(guān)文章:

《天地》原文、翻譯及賞析05-31

天地原文翻譯及賞析03-16

陶淵明《擬古》其七閱讀答案及翻譯賞析08-16

李白《擬古十二首·青天何歷歷》翻譯賞析09-07

《天地》原文、翻譯及賞析4篇05-31

天地原文翻譯及賞析4篇03-16

擬古 其一(魏晉 陶淵明)全文注釋翻譯及原著賞析10-16

李白《擬古十二首·今日風(fēng)日好》翻譯賞析09-07

李白《擬古十二首》(其三) 閱讀答案及翻譯賞析11-29

神池县| 宿松县| 徐水县| 昌黎县| 宜兰市| 商都县| 花莲市| 雅江县| 汝阳县| 松江区| 宕昌县| 岳阳县| 乌海市| 宁陕县| 灵宝市| 凉城县| 德江县| 海林市| 扎囊县| 鹤岗市| 广南县| 苍南县| 乌兰县| 三门县| 龙陵县| 庆安县| 东兴市| 娄烦县| 莱州市| 甘谷县| 曲沃县| 株洲县| 江川县| 邢台县| 宿迁市| 洞口县| 施秉县| 兴海县| 车险| 宁国市| 长葛市|