91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

江上漁者的翻譯賞析

時間:2021-02-18 14:03:29 古籍

江上漁者的翻譯賞析

  《江上漁者》作者是宋朝文學家范仲淹。其古詩全文如下:

  江上往來人,但愛鱸魚美。

  君看一葉舟,出沒風波里!

  【前言】

  《江上漁者》是首語言樸實、形象生動、對比強烈、耐人尋味的小詩,反映了漁民勞作的艱辛,喚起人們對民生疾苦的注意。本文描繪了生活勞動的艱苦。指出江上來來往往飲酒作樂的人們,只知道品嘗鱸魚味道的鮮美,卻不知道也不想知道打魚人出生入死同驚濤駭浪搏斗的艱辛。

  【注釋】

  ①漁者:捕魚的人。

 、诘褐

 、蹛郏合矚g

  ④鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細、背青腹白、 味道鮮美的魚。 生長快,體大味美。

 、菥耗恪

 、抟蝗~舟:像漂浮在水上的一片樹葉似的小船。

 、叱鰶]:若隱若現。指一會兒看得見,一會兒看不見。

  ⑧風波:波浪。

  【翻譯】

  江上來來往往無數人, 只知喜愛鱸魚之鮮美。請您看那一葉小小漁船,時隱時現在滔滔風浪里。

  【鑒賞】

  這首語言樸實、形象生動、對比強烈、耐人尋味的小詩,反映了漁民勞作的艱辛,喚起人們對民生疾苦的注意。

  首句寫江岸上人來人往,十分熱鬧。次句寫岸上人的心態(tài),揭示“往來’的原因。后二句牽過的視線,指示出風浪中忽隱忽現的捕魚小船,注意捕魚的`情景。鱸魚雖味美,捕捉卻艱辛表達出詩人對漁人疾苦的同情,深含對“但愛鱸魚美”的岸上人的規(guī)勸!敖稀焙汀帮L波”兩種環(huán)境,“往來人”和“一葉舟”兩種情態(tài)、“往來”和“出沒”兩種動態(tài)強烈對比,顯示出全詩旨在所在。

  表現手法上,該詩無華麗詞藻,無艱字僻典,無斧跡鑿痕,以平常的語言,平常的人物、事物,表達不平常的思想、情感,產生不平常的藝術效果。

  范仲淹能夠關心生活在社會下層的一般民眾的疾苦,寫過一些同情勞動人民的詩歌作品。他是江蘇吳縣人,生長在松江邊上,對這一情況,知之甚深。他在飲酒品魚、觀賞風景的時候,看到風浪中起伏的小船,由此聯(lián)想到漁民打魚的艱辛和危險,情動而辭發(fā),創(chuàng)作出言淺意深的《江上漁者》。

中江县| 延庆县| 东阿县| 临颍县| 广昌县| 福建省| 高阳县| 洛浦县| 鲁甸县| 通山县| 漳浦县| 古交市| 八宿县| 安丘市| 深州市| 自贡市| 泰兴市| 长武县| 固始县| 阳原县| 邵东县| 邢台市| 库车县| 南岸区| 明溪县| 八宿县| 盱眙县| 渝北区| 永济市| 电白县| 霍城县| 南城县| 喀什市| 安徽省| 万州区| 彰化市| 民权县| 瑞丽市| 庄河市| 抚州市| 大足县|