91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

在軍登城樓_駱賓王的詩原文賞析及翻譯

時間:2021-08-03 14:30:12 古籍

在軍登城樓_駱賓王的詩原文賞析及翻譯

  在軍登城樓

  唐代駱賓王

  城上風(fēng)威冷,江中水氣寒。

  戎衣何日定,歌舞入長安。

  譯文

  城上軍威使人望而生畏,連江中的水都似乎殺氣騰騰。

  現(xiàn)在,我身穿軍裝準(zhǔn)備戰(zhàn)斗,等到平定了天下時,一定載歌載舞進(jìn)入長安京城。

  注釋

  軍:指軍中。

  風(fēng)威:軍威。險:望而生畏的意思。

  水氣:指殺氣。寒:不寒而栗。

  戎衣:即軍裝。定:平定。

  歌舞:載歌載舞。長安:唐的都城。

  創(chuàng)作背景

  公元683年(弘道元年),唐高宗去世,武則天把持朝政,引起人民不滿。不久被貶為柳州司馬的李敬業(yè)提出“匡復(fù)唐室”的口號,在揚州起兵征討武則天。被貶為臨海丞的駱賓王也投奔李敬業(yè)麾下,負(fù)責(zé)軍中宣傳工作!对谲姷浅菢恰放c《討武曌檄》作于同一時期,可以說是檄文的高度藝術(shù)概括。

  賞析

  詩歌以對句起興,在深秋的一個清晨,詩人登上了廣陵城樓,縱目遠(yuǎn)望,浮思遐想。此刻樓高風(fēng)急,江霧濃重,風(fēng)雨瀟瀟。“城上風(fēng)威冷,江中水氣寒”兩句寫深秋景色,城上冷風(fēng)颼颼,江中水氣寒冷,好一派肅殺景象。詩句曉暢雋永,看似質(zhì)樸平易不著筆力。詩人借用了《梁書·元帝紀(jì)》中“信與江水同流,氣與寒風(fēng)共憤”的典故,恰到好處地抒發(fā)了同仇敵愾的豪情與激憤。充分表現(xiàn)臨戰(zhàn)前的緊張、肅穆、莊嚴(yán)的氣氛和將士們的進(jìn)取、希望和信心。此二句營造一個“風(fēng)冷水寒”的悲劇氛圍,與“風(fēng)瀟瀟兮易水寒”一樣,給人以慷慨悲壯蒼涼激越的感受。詩的三四句寫詩人對討武戰(zhàn)爭必勝的信心。第三句詩“戎衣何日定”,“何日”意為“總有一天”,以否定式表肯定,必勝之心力透紙背。這句詩借周武王討伐殷紂王的故事隱喻李敬業(yè)討伐武則天是以有道伐無道,說明“匡復(fù)”是正義的',順應(yīng)民心、天意的,因此也必定是會勝利的。詩的最后一句,“歌舞入長安”,水到渠成輕松自然地作了結(jié)尾,表現(xiàn)出詩人必勝的信念及勇往直前,不成功則成仁的徹底反抗精神和大無畏氣概。

  這首詩工于用典且渾然一體,增強(qiáng)了詩的深度和概括力。這首小詩,屬對工整,語言樸實,音韻和諧流暢。若將此詩的意境分而析之,不難發(fā)現(xiàn),此詩所描述的是“風(fēng)冷水寒”的清冷之境,而“戎衣歌舞”所體現(xiàn)的卻是詩人的滿腔熱情和雄心,這一“冷”一“熱”對比,映襯,賦予了此詩特有的魅力。

【在軍登城樓_駱賓王的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

在軍登城樓原文翻譯及賞析01-04

《南安軍》原文、翻譯及賞析02-06

登太白峰_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

登新平樓_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

登柳州峨山_柳宗元的詩原文賞析及翻譯08-03

登鸛雀樓_王之渙的詩原文賞析及翻譯08-03

《琴詩》原文、翻譯及賞析02-04

牧童詩原文翻譯及賞析01-01

雪詩原文翻譯及賞析12-30

擊鼓_詩原文賞析及翻譯08-04

曲水县| 岳普湖县| 枞阳县| 榆林市| 临洮县| 临猗县| 松原市| 衢州市| 蓝山县| 增城市| 金乡县| 三亚市| 遂平县| 高青县| 乌兰浩特市| 双牌县| 防城港市| 双牌县| 章丘市| 乌拉特中旗| 托克托县| 大同市| 靖边县| 确山县| 新绛县| 昌都县| 成都市| 盐津县| 高唐县| 武邑县| 梧州市| 尤溪县| 五峰| 十堰市| 邢台市| 保康县| 高碑店市| 重庆市| 运城市| 安化县| 新竹市|