91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

酒徒遇嗇鬼原文翻譯賞析

時(shí)間:2022-08-17 20:39:21 古籍

酒徒遇嗇鬼原文翻譯賞析

酒徒遇嗇鬼原文翻譯賞析1

  酒徒遇嗇鬼

  作者:佚名

  朝代:先秦

  昔一人嗜酒,忽遇故人,其故人乃慳吝之徒。嗜酒者曰:“望詣貴府一敘,口渴心煩,或茶或酒,求止渴耳!惫嗜嗽唬骸拔豳v寓甚遐,不敢勞煩玉趾!笔染普咴唬骸罢彽诙锒!惫嗜嗽唬骸氨衷⑸趼,不堪屈尊。”嗜酒者曰:“但啟戶(hù)就好!惫嗜嗽唬骸澳纹髅蟛粋,無(wú)有杯盞!笔染普咴唬骸拔崤c爾相知,瓶飲亦好!惫嗜嗽唬骸扒掖岚肴,吾訪友畢即呼爾同歸!笔染普吣康煽诖簟

注釋

  1、故人:老朋友 2、乃:是 3、慳(qiān)吝:吝嗇 4、詣:到......去 5、遐:遠(yuǎn) 6、諒:料想 7、第:只,只有 8、陋:簡(jiǎn)陋,破舊 9、堪:可以,能 10、啟戶(hù):開(kāi)門(mén) 11、奈:怎奈 12、相知:互相了解 13、瓶:用瓶子 14、畢:結(jié)束 15、耳:罷了 16、亦:也 17、止:使停住 18、但:只、僅

  19、且:暫且

  譯文

  從前有一個(gè)嗜酒的人,忽然遇到他的老朋友,他的老朋友是個(gè)吝嗇的人。嗜酒的人說(shuō):“我希望到你家和你談?wù)勑,我又口渴又心煩,茶也可以酒也可以,只求解渴罷了!崩吓笥颜f(shuō):“我的家離這很遠(yuǎn),不敢勞煩您的腿腳。”嗜酒的人說(shuō):“料想只不過(guò)二三十里罷了!崩吓笥颜f(shuō):“我家很簡(jiǎn)陋,不能委屈了你的尊嚴(yán)。”嗜酒的人說(shuō):“只要門(mén)開(kāi)著(家里有人)就可以了!庇讶苏f(shuō):“怎奈我沒(méi)有準(zhǔn)備器皿,沒(méi)有杯具!笔染频娜苏f(shuō):“我和你相互熟悉,用瓶子喝也行!庇讶苏f(shuō):“暫且等我半天,我拜訪完朋友就來(lái)叫你一起回去!笔染频娜四康煽诖簟

  賞析:

  話(huà)說(shuō)古人的敬稱(chēng)與謙稱(chēng) 古人在對(duì)話(huà)時(shí)很講究謙詞與敬詞的運(yùn)用。如稱(chēng)對(duì)方的兒子為“令郎”,稱(chēng)自己的兒子為“犬子”。上文那酒徒敬稱(chēng)對(duì)方的家為“貴府”,而古人謙稱(chēng)自己的家為“賤寓”、“敝寓”,也可稱(chēng)“敝廬”、“陋室”,敬稱(chēng)對(duì)方的腳為“玉趾”,說(shuō)你到來(lái)為“屈尊”。凡此種種,都是謙詞與敬詞的運(yùn)用。

酒徒遇嗇鬼原文翻譯賞析2

  酒徒遇嗇鬼原文

  昔一人嗜酒,忽遇故人,其故人乃慳吝之徒。嗜酒者曰:

  “望詣貴府一敘,口渴心煩,或茶或酒,求止渴耳!惫嗜嗽唬

  “吾賤寓甚遐,不敢勞煩玉趾!笔染普咴唬

  “諒第二三十里耳。”故人曰:

  “敝寓甚陋,不堪屈尊!笔染普咴唬

  “但啟戶(hù)就好!惫嗜嗽唬

  “奈器皿不備,無(wú)有杯盞!笔染普咴唬

  “吾與爾相知,瓶飲亦好!惫嗜嗽唬

  “且待吾半日,吾訪友畢即呼爾同歸。”嗜酒者目瞪口呆。

  注釋

  1、故人:老朋友

  2、乃:是

  3、慳(qiān)吝:吝嗇

  4、詣:到去

  5、遐:遠(yuǎn)

  6、諒:料想

  7、第:只,只有

  8、陋:簡(jiǎn)陋,破舊

  9、堪:可以,能

  10、啟戶(hù):開(kāi)門(mén)

  11、奈:怎奈

  12、相知:互相了解

  13、瓶:用瓶子

  14、畢:結(jié)束

  15、耳:罷了

  16、亦:也

  17、止:使停住

  18、但:只、僅

  19、且:暫且

  譯文

  從前有一個(gè)嗜酒的人,忽然遇到他的老朋友,他的老朋友是個(gè)吝嗇的`人。嗜酒的人說(shuō):“我希望到你家和你談?wù)勑,我又口渴又心煩,茶也可以酒也可以,只求解渴罷了!崩吓笥颜f(shuō):“我的家離這很遠(yuǎn),不敢勞煩您的腿腳。”嗜酒的人說(shuō):“料想只不過(guò)二三十里罷了!崩吓笥颜f(shuō):“我家很簡(jiǎn)陋,不能委屈了你的尊嚴(yán)!笔染频娜苏f(shuō):“只要門(mén)開(kāi)著(家里有人)就可以了!庇讶苏f(shuō):“怎奈我沒(méi)有準(zhǔn)備器皿,沒(méi)有杯具!笔染频娜苏f(shuō):“我和你相互熟悉,用瓶子喝也行!庇讶苏f(shuō):“暫且等我半天,我拜訪完朋友就來(lái)叫你一起回去。”嗜酒的人目瞪口呆。

  賞析:

  話(huà)說(shuō)古人的敬稱(chēng)與謙稱(chēng)古人在對(duì)話(huà)時(shí)很講究謙詞與敬詞的運(yùn)用。如稱(chēng)對(duì)方的兒子為“令郎”,稱(chēng)自己的兒子為“犬子”。上文那酒徒敬稱(chēng)對(duì)方的家為“貴府”,而古人謙稱(chēng)自己的家為“賤寓”、“敝寓”,也可稱(chēng)“敝廬”、“陋室”,敬稱(chēng)對(duì)方的腳為“玉趾”,說(shuō)你到來(lái)為“屈尊”。凡此種種,都是謙詞與敬詞的運(yùn)用。

【酒徒遇嗇鬼原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

酒徒遇嗇鬼原文、翻譯及賞析10-03

《酒徒遇嗇鬼》文言文原文翻譯05-15

酒徒遇嗇鬼的原文注釋及譯文08-28

《酒徒遇嗇鬼》文言文原文注釋翻譯04-12

《酒徒遇嗇鬼》文言文翻譯05-07

酒徒遇嗇鬼文言文05-02

長(zhǎng)安遇的古詩(shī)原文翻譯及賞析12-20

《長(zhǎng)安遇馮著》原文及翻譯賞析03-02

《長(zhǎng)安遇馮著》 原文翻譯及賞析02-25

林甸县| 遂宁市| 黔江区| 旬邑县| 鹤庆县| 江安县| 凌云县| 崇仁县| 牡丹江市| 嘉祥县| 阳谷县| 丰县| 玛沁县| 水城县| 荥阳市| 武川县| 沾益县| 淮阳县| 垣曲县| 乐至县| 富裕县| 江达县| 南昌市| 阿图什市| 湄潭县| 闵行区| 攀枝花市| 松滋市| 九龙城区| 汝城县| 体育| 郧西县| 博乐市| 汝阳县| 尼勒克县| 高安市| 同仁县| 阿尔山市| 沙坪坝区| 邳州市| 沙洋县|