91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

《五月十九日大雨》原文、翻譯及賞析

時間:2023-05-28 11:43:57 古籍

《五月十九日大雨》原文、翻譯及賞析

《五月十九日大雨》原文、翻譯及賞析1

  原文:

《五月十九日大雨》原文、翻譯及賞析

  風驅急雨灑高城,云壓輕雷殷地聲。

  雨過不知龍去處,一池草色萬蛙鳴。

  譯文

  大風驅趕著大雨潑灑到城市里,

  烏云相互擠壓發(fā)出低沉的打雷聲。

  大雨過去了,不知道下雨的龍去到了哪兒,

  池塘邊,草木青翠,千萬只青蛙鳴叫起來。

  賞析

  這首詩非常形象地描述了夏天所特有的雷陣雨前后的自然景象。前兩句極力描述大雨的氣勢:黑云壓城,風急雨驟,電閃雷鳴,大雨傾盆。后兩句描述雨過天晴的景象:雷雨過后,草色更青,池塘水漲,蛙聲一片。此詩寫的.是雨來到雨止。詩的前半句寫出雷雨交作,氣勢雄峻;后半句寫雨過天晴,平淡恬淡。前雷聲,后蛙鳴,兩兩對照,逸趣橫生。

  哲理:風雨終將過去,只要你能堅持,那么風雨后等待你的將會是最美麗的風景。

《五月十九日大雨》原文、翻譯及賞析2

  原文

  風驅急雨灑高城,云壓輕雷殷地聲。

  雨過不知龍去處,一池草色萬蛙鳴。

  翻譯

  大風驅趕著大雨潑灑到城市里,

  烏云相互擠壓發(fā)出低沉的打雷聲。

  大雨過去了,不知道下雨的龍去到了哪兒,

  池塘邊,草木青翠,千萬只青蛙鳴叫起來。

  賞析

  《五月十九日大雨》這首詩非常形象地描述了夏天所特有的雷陣雨前后的自然景象,開門見山,展現(xiàn)了大雨奇觀。詩人站在城樓上,眼見疾風驅使著大雨,頓時大雨磅礴。然而夏天的陣雨來得快,去得疾。不一會兒雨過天晴,只留下一片蛙鳴。詩人通過自然界的風雨,感悟到了人生哲理。

  前兩句已把大雨寫得十分暢滿,極力描述了大雨的氣勢。黑云壓城,風急雨驟,電閃雷鳴,大雨傾盆。“急”、“驅”、“灑”三字形象地表現(xiàn)出夏雨的驟猛。云是“壓”的,雷是“殷”的,又說明黑云、雷電的.迅疾。后兩句描述雨過天晴的景象:雷雨過后,草色更青,池塘水漲,蛙聲一片,詩人匠心獨運,在震耳欲聾的雷聲雨聲后,仍寫蛙鳴聲,而兩種聲音,收到的是一鬧一靜的不同效果。雨后恬靜平和的景象,與前兩句磅礴威猛的雨景形成鮮明的對照。

  此詩寫的是雨來到和雨止的景象。詩的前半句寫出雷雨交作,氣勢雄峻;后半句寫雨過天晴,平淡恬淡。前雷聲,后蛙鳴,兩兩對照,逸趣橫生。詩人通過寫大自然的景況,告訴讀者大風大雨雖然猛烈,但時間不會長久,當人遇到困難時,要堅持、要勇敢頑強,與之斗爭,難關是會度過的。

  這首詩在造詞遣句上雖模仿唐人,但在立意框架上與宋人詠景詩相近。劉基是詩人,更是政治家。政治家的胸懷往往與大自然的景況相融合,喜歡通過自然景觀抒發(fā)人生的哲理,使天籟中賦有理趣。

【《五月十九日大雨》原文、翻譯及賞析】相關文章:

五月十九日大雨原文翻譯及賞析03-08

五月十九日大雨原文翻譯及賞析04-12

五月十九日大雨原文翻譯及賞析(4篇)03-28

五月十九日大雨原文翻譯及賞析4篇03-28

五月十九日大雨原文及翻譯09-29

五月十九日大雨原文及賞析08-19

劉基《五月十九日大雨》全詩及賞析07-04

后十九日復上宰相書原文、翻譯注釋及賞析08-16

后十九日復上宰相書_韓愈的文言文原文賞析及翻譯10-15

将乐县| 东山县| 西安市| 神池县| 莲花县| 鱼台县| 南雄市| 武穴市| 盐亭县| 崇州市| 大竹县| 大渡口区| 疏附县| 新宾| 波密县| 麻栗坡县| 澄江县| 郁南县| 大悟县| 南澳县| 德阳市| 卢氏县| 西乌珠穆沁旗| 达州市| 伊春市| 葵青区| 册亨县| 临泉县| 布尔津县| 延长县| 平舆县| 和林格尔县| 望奎县| 扎囊县| 平顶山市| 吴桥县| 苍溪县| 定襄县| 渝北区| 平谷区| 洛宁县|