91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

女媧補(bǔ)天原文及翻譯

時間:2026-04-17 17:18:43 好文

女媧補(bǔ)天原文及翻譯

女媧補(bǔ)天原文及翻譯1

  女媧補(bǔ)天的原文:

  往古之時,四極廢,九州裂,天不兼覆,地不周載,火濫(lǎn)焱而不滅,水浩洋而不息,猛獸食顓民,鷙鳥攫老弱。于是,女媧煉五色石以補(bǔ)蒼天,斷鰲足以立四極,殺黑龍以濟(jì)冀州,積蘆灰以止水。蒼天補(bǔ),四極正;水涸,冀州平;狡蟲死,顓民生;背方州,抱圓天。

  女媧補(bǔ)天的翻譯:

  以往古代的時候,四根天柱傾折,大地陷裂;天(有所損毀,)不能全部覆蓋(萬物),地(有所陷壞,)不能完全承載萬物;烈火燃燒并且不滅,洪水浩大汪洋(泛濫)并且不消退;猛獸吞食善良的人民,兇猛的禽鳥(用爪)抓取年老弱小的人(吃掉)。于是女媧煉出五色石來補(bǔ)青天,斬斷大龜?shù)乃哪_來把豎立(天的)四根梁柱,殺死(水怪)黑龍來拯救翼州,累積蘆葦?shù)幕覡a來制止(抵御)過量的洪水。蒼天(得以)修補(bǔ),四個天柱(得以)扶正(直立);過多的.洪水干涸(了),翼州太平(了);狡詐的惡蟲(惡禽猛獸)死去,善良的人民百姓生存(下來)。

  女媧補(bǔ)天的歷史背景

  女媧補(bǔ)天的傳說相關(guān),在上古奇書《列子·湯問》、《淮南子·覽冥訓(xùn)》、《山海經(jīng)》上均有記載。

  早期的女媧補(bǔ)天,與共工大戰(zhàn)并無交集,不但沒有共工、祝融、不周山等關(guān)鍵字,對于天塌地陷、發(fā)生災(zāi)難的原因,沒有明言記載,語焉不詳。其中根本沒提到因?yàn)楣补、不周山與女媧煉石補(bǔ)天的事,可見在先秦遠(yuǎn)古時期女媧煉石補(bǔ)蒼天和共工怒觸不周山是完全獨(dú)立的兩個故事,是由東漢時王充把共工與女媧補(bǔ)天焊接到一塊。

  秦漢初期,女媧煉石補(bǔ)天與共工大戰(zhàn)是兩個獨(dú)立的神話故事,到了東漢時期,王充在《論衡·談天篇》利用“共工怒觸不周山”為背景原因,完善情節(jié)解釋了“女媧煉石補(bǔ)蒼天”中緣何天塌地陷、發(fā)生滅世災(zāi)難的理由,至此,女媧與共工,融合成了一則救世神話。

  水神共工氏和火神祝融氏在不周山之戰(zhàn)的故事,在《山海經(jīng)·西山經(jīng)》有記載。而《山海經(jīng)·海外北經(jīng)》則有“共工之臣相柳氏”的記載。

  根據(jù)《史記·補(bǔ)三皇本紀(jì)》記載,水神共工造反,與火神祝融交戰(zhàn)。共工被祝融打敗了,氣得用頭去撞世界的支柱周山,導(dǎo)致天塌陷,天河之水注入人間。女媧不忍生靈受災(zāi),于是煉出五色石補(bǔ)好天空,折神鱉之足撐四極,平洪水殺猛獸,萬靈始得以安居。

  《淮南子·天文訓(xùn)》記為共工與顓頊之戰(zhàn);《淮南子·原道》記為共工與高辛氏之戰(zhàn);《雕玉集·壯力》記為共工與神農(nóng)氏之戰(zhàn);《路史·太吳紀(jì)》記為共工與女媧之戰(zhàn)。

  女媧補(bǔ)天是一個很著名的傳說。四大名著之一《紅樓夢》的第一回即引用這個故事。 在中國民族所有的古代神話傳說人物中,有些都是有其原型人物的,都是遠(yuǎn)古時期為人類做過特別重大貢獻(xiàn)的聚落群體和首領(lǐng)。后人為了紀(jì)念她們的功績,而將其編成神話。

女媧補(bǔ)天原文及翻譯2

  【原文】

  往古之時,四極廢,九州裂;天不兼覆,地不周載;火爁焱而不滅,水浩洋而不息;猛獸食顓民,鷙鳥攫老弱。于是女媧煉五色石以補(bǔ)蒼天,斷鰲足以立四極,殺黑龍以濟(jì)冀州,積蘆灰以止淫shui。蒼天補(bǔ),四極正;淫shui涸,冀州平;狡蟲死,顓民生。

  【注解】

  1、四極廢:天的四邊毀壞了。上古的人認(rèn)為在天的四邊都有支撐著天的柱子。廢是指柱子折斷,天塌下來了。四極:指天的四極。

  2、九州裂:指大地陷裂。古時分天下為九州,具體說法不一,一說為冀州、兗州、徐州、青州、揚(yáng)州、荊州、豫州、梁州、雍州。

  3、天不兼覆:天有所損毀,不能盡覆萬物。兼:全部

  4、地不周載:地有所陷壞,不能遍載萬物。周:遍,全

  5、爁(làn )焱:大火延燒的情景。

  6、顓(zhuān)民:善良的人民。

  7、鷙(zhì)鳥:兇猛的禽鳥。

  8、攫:抓;奪。

  9、于是:在這時(古今異義)

  10、鰲:生活在海中的巨龜。

  11、黑龍:水怪,發(fā)洪水危害人民;有人說即指水神共工。

  12、濟(jì):救濟(jì)

  13、冀州:古九州之一,指黃河流域古代中原地帶。

  14、淫shui:泛濫的洪水。

  15、涸:干枯。

  16、狡蟲:指惡禽猛獸。蟲,泛指動物。

  17、故:原來(引申為:于是,所以)

  【翻譯】

  在遠(yuǎn)古的時候,支撐天的四根柱子毀壞了,大地因此陷入四分五裂的境地;天不能完全覆蓋大地,地也不能遍載萬物;大火延燒而不能熄滅,洪水洶涌而不能停止; 兇猛的野獸吃掉善良的百姓,兇猛的禽鳥抓取老人孩童。在這時,女媧冶煉五色石來修補(bǔ)蒼天, 砍斷海中大鰲的腳來做撐起四邊天空的棟梁,殺死水怪來救濟(jì)冀州,積起蘆灰來堵塞洪水。天空得到了修補(bǔ),天的四邊支撐的柱子擺正了,洪水得到了控制,冀州得到了平定。惡禽猛獸都死了,善良的百姓活下來了。

  【精神】

  這則著名的神話故事反映了古代勞動先民與大自然抗?fàn)幍牟磺粨系木瘢号畫z挺身而出、救民于水火的高尚,這源自人類渴望征服自然、創(chuàng)造美好生活的`愿望。

  如何理解女媧補(bǔ)天的做法?

  當(dāng)有限的人力、物力解決不力了人與自然的矛盾,人們便用想象創(chuàng)造了無所不能的神和英雌,來完成自己無法完成的征服自然、駕馭自然的任務(wù)?梢哉f,用想象來表達(dá)與自然抗?fàn)幍木袷沁@則故事的主題,也是世界各民族神話傳說中經(jīng)久不衰的主旋律,而之所以產(chǎn)生這種想象,是由于原始社會底下的生產(chǎn)力——因?yàn)槟芰τ邢、希望無限,所以要用想象來填補(bǔ)、來發(fā)揮、來創(chuàng)造。

女媧補(bǔ)天原文及翻譯3

  《女媧補(bǔ)天》

  往古之時,四極/廢,九州/裂,天不兼(jiān)覆,地不周載;/爁(làn)焱/而不滅,水/浩洋/而不息,猛獸/食顓(zhuān)民,騭(zhì)鳥/攫(jué)老弱。

  女媧/煉/五色石/以補(bǔ)蒼天,斷/鰲 (áo)足/以立四級, 殺黑龍/以濟(jì)冀州,積蘆灰/以止淫(yín)水。

  蒼天補(bǔ),四極正;淫(yín)水涸(hé),冀州平;狡(jiǎo)蟲死,顓(zhuān)民生。

  重點(diǎn)注釋

  爁焱:焚燒;延燒。

  顓:善良的。

  騭鳥:兇猛的禽鳥。

  攫:抓取。

  鰲:傳說中海里的大龜或大鰲。

  狡蟲:指惡禽猛獸。

  譯文

  遠(yuǎn)古的時候,支撐天的四根柱子坍塌了,天不能像大傘一樣保護(hù)萬物,大地開辟,不能承載萬物;火到處蔓延而不熄滅,水浩浩蕩蕩而不息;兇惡的野獸橫行霸道,吃掉善良的.百姓,兇猛的禽鳥為所欲為,用鋼鉤般的爪子抓走老人和孩子。大地上民不聊生,哀鴻遍野。

  于是,女媧冶煉五色石來修補(bǔ)蒼天,砍斷巨龜?shù)哪_做支撐天的柱子,殺死黑龍來拯救九州,用蘆灰來堵塞洪水。

  最后,天空修補(bǔ)好了,天柱重新豎起來了;洪水退去,大地恢復(fù)了平靜;兇猛的鳥獸死了,善良的人民活了下來。

【女媧補(bǔ)天原文及翻譯】相關(guān)文章:

《口技》原文及翻譯06-04

月夜原文及翻譯05-30

論語原文及翻譯11-18

子路原文及翻譯07-28

孝經(jīng)原文翻譯11-27

愛蓮說原文及翻譯11-30

《列子》原文及翻譯09-05

《憶秦娥》原文及翻譯01-04

《老子》原文及翻譯11-28

國殤原文及翻譯12-26

文化| 广汉市| 湘阴县| 南乐县| 桦甸市| 洛南县| 清丰县| 葵青区| 防城港市| 开封县| 宁蒗| 马山县| 天镇县| 万源市| 饶阳县| 新邵县| 阳原县| 潢川县| 华亭县| 穆棱市| 巫山县| 竹北市| 呼玛县| 叙永县| 彰化县| 望奎县| 枝江市| 弥渡县| 裕民县| 克什克腾旗| 称多县| 太仓市| 天门市| 旺苍县| 清涧县| 彰化县| 尚义县| 余姚市| 虹口区| 东乡县| 西平县|