xī cì xū yí xiàn
夕次盱眙縣
táng dài:wéi yīng wù
唐代:韋應(yīng)物
luò fān dòu huái zhèn , tíng fǎng lín gū yì 。
落帆逗淮鎮(zhèn),停舫臨孤驛。
hào hào fēng qǐ bō , míng míng rì chén xī 。
浩浩風(fēng)起波,冥冥日沉夕。">

91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

韋應(yīng)物夕次盱眙縣古詩帶拼音版

回答
瑞文問答

2024-07-18

韋應(yīng)物夕次盱眙縣古詩帶拼音版
xī cì xū yí xiàn
夕次盱眙縣
táng dài:wéi yīng wù
唐代:韋應(yīng)物
luò fān dòu huái zhèn , tíng fǎng lín gū yì 。
落帆逗淮鎮(zhèn),停舫臨孤驛。
hào hào fēng qǐ bō , míng míng rì chén xī 。
浩浩風(fēng)起波,冥冥日沉夕。

擴(kuò)展資料

  rén guī shān guō àn , yàn xià lú zhōu bái 。

韋應(yīng)物夕次盱眙縣古詩帶拼音版

  人歸山郭暗,雁下蘆洲白。

  dú yè yì qín guān , tīng zhōng wèi mián kè 。

  獨(dú)夜憶秦關(guān),聽鐘未眠客。

  韋應(yīng)物夕次盱眙縣翻譯

  譯文

  卸帆留宿淮水岸邊的小鎮(zhèn),小舫?恐铝懔愕穆皿A。

  大風(fēng)突起江上的波浪浩蕩,太陽沉落大地的夜色蒼黑。

  山昏城暗人們都回家安憩,月照蘆洲雁群也落下棲息。

  夜晚孤獨(dú)我不禁想起長安,聽到岸上鐘聲我怎能入睡??

  注釋

  次:停泊。

  盱眙(xū yí):今屬江蘇,地處淮水南岸。

  逗:停留。淮鎮(zhèn):淮水旁的市鎮(zhèn),指盱眙。

  舫:船。

  臨:靠近。

  驛:供郵差和官員旅宿的水陸交通站。

  “人歸”句:意為日落城暗,人也回去休息了。

  蘆洲:蘆葦叢生的水洲。

  秦:今陜西的別稱。因戰(zhàn)國時為秦地而得名。

  客:詩人自稱。此句意為孤獨(dú)之夜,懷念家鄉(xiāng)。

潼南县| 攀枝花市| 阳曲县| 孙吴县| 凌源市| 邯郸县| 崇文区| 富平县| 东方市| 商河县| 家居| 平凉市| 梓潼县| 利津县| 循化| 屏山县| 犍为县| 虹口区| 会泽县| 绥滨县| 冕宁县| 阿鲁科尔沁旗| 陈巴尔虎旗| 临夏市| 嘉兴市| 和田县| 长汀县| 思南县| 成安县| 凤凰县| 湟中县| 永吉县| 邵阳市| 伊通| 长垣县| 玉溪市| 呼图壁县| 辽宁省| 栖霞市| 沅江市| 会泽县|