91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

大江歌罷掉頭東全詩翻譯注釋

回答
瑞文問答

2024-09-15

《大江歌罷掉頭東》是中國革命家、政治家周恩來于1917年創(chuàng)作的一首七言絕句。此詩充分表現(xiàn)了作者青年時代力圖“破壁而飛”的凌云壯志和獻身救國事業(yè)的革命精神。全詩感情強烈,氣勢豪邁。

擴展資料

  原文:

  大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世窮。

  面壁十年圖破壁,難酬蹈海亦英雄。

  白話譯文:

  唱罷豪放雄壯的歌曲毅然掉轉身軀向東而去,這是為了精心研究科學來挽救國家的危亡。

  面壁鉆研十年希望能像破壁而飛的巨龍那樣,即使理想難以實現(xiàn)投海而死也不失為英雄。

  注釋:

  大江:宋代文學家蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》開篇有“大江東去,浪淘盡,千古風流人物”之句!按蠼痹谶@里泛指氣勢豪邁的歌曲。

  邃密:深入、細致,這里是精研的意思。

  群科:辛亥革命前后曾稱社會科學為群學。群科,即社會科學。一說是各種科學。

  濟世窮:挽救國家的危亡。濟,拯救,變革;世,社會,國家;窮,瀕臨絕境,危亡。

  面壁:面對墻壁坐著。

  破壁:這里表示學成之后,像破壁而飛的巨龍一樣,為祖國和人民做一番大事業(yè)。

  難酬:難以實現(xiàn),目的達不到。

  蹈海:投海。

赤壁市| 东安县| 上林县| 吉首市| 开封市| 安达市| 视频| 萨嘎县| 筠连县| 万载县| 任丘市| 澄江县| 荆州市| 遵化市| 彭州市| 塔河县| 合阳县| 灵宝市| 北川| 苍梧县| 灯塔市| 彝良县| 芜湖市| 蒲城县| 漳平市| 肃北| 沈丘县| 石嘴山市| 花垣县| 台湾省| 阳信县| 哈密市| 林口县| 南雄市| 紫阳县| 无极县| 罗源县| 娄底市| 堆龙德庆县| 阳江市| 拉萨市|