91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

四時田園雜興古詩翻譯賞析

時間:2024-07-30 08:48:34 古詩

四時田園雜興古詩翻譯賞析

  在學習、工作或生活中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?以下是小編整理的四時田園雜興古詩翻譯賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

四時田園雜興古詩翻譯賞析

  【原文】

  四時田園雜興

  范成大

  晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。

  童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

  【注釋】

  四時:四季。

  耘田:鋤地。

  績麻:把麻搓成繩,搓麻繩。

  兒:男人(農夫)。

  女:女人(農婦)。

  各當家:每人都負有專責,獨當一面。

  童孫:幼童。

  供:從事參與。

  傍:靠近。

  【譯文】

  白天鋤地,夜晚搓麻,

  農家男女都幫著父母做事,干家務,讓父母休息。

  小孩子不懂得種田織布之事,

  卻也學著大人在桑樹陰下種瓜。

  【簡析】

  這首詩描寫農村初夏時節(jié)生活中的一個場景。首句“晝出耘田夜績麻”是說:白天下田去除草,晚上搓麻線,“績”是搓的意思!霸盘铩奔闯荨3跸,水稻田里秧苗需要除草了。這是男人們干的活!翱兟椤笔侵笅D女們在白天干完別的活后,晚上就搓麻線,再織成布。這句直接寫勞動場面。次句“村莊兒女各當家”,“兒女”即男女,全詩用老農的口氣,“兒女”也就是指年輕人!爱敿摇敝改信疾坏瞄e,各司其事,各管一行。第三句“童孫未解供耕織”,“童孫”指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閑著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,于是“也傍桑陰學種瓜”,也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。這是農村中常見的現象,卻頗有特色。結句表現了農村兒童的天真情趣,詩人用清新的筆調,對農村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。

  【創(chuàng)作背景】

  《四時田園雜興》是詩人退居家鄉(xiāng)后寫的一組大型的田家詩,共六十首,描寫農村春、夏、秋、冬四個季節(jié)的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。

  【作者簡介】

  范成大畫像范成大(1126年—1193年),南宋詩人。字致能,又字幼元、友生,號山中居士,又號石湖居士,蘇州吳縣(今屬江蘇)人。紹興進士,歷任知處州、知靜江府兼廣南西道經略安撫使、四川制置使、參知政事等職。曾使金,堅強不屈,幾被殺。晚年退居故鄉(xiāng)石湖,卒謚文穆。其詩題材廣泛,與陸游、楊萬里、尤袤齊名,稱“中興四大家”或“南宋四大家”。又工詞,文賦也享有盛名。著作頗富,傳世作品有《石湖居士詩集》《石湖詞》《桂海虞衡志》《吳船錄》《吳郡志》等,存詩1900多首。

【四時田園雜興古詩翻譯賞析】相關文章:

四時田園雜興古詩原文及翻譯07-12

古詩四時田園雜興解析10-10

《夏日田園雜興(一)》閱讀答案及翻譯賞析09-30

冬日田園雜興原文、注釋及賞析07-14

有關小學生必背古詩詞鑒賞-四時田園雜興07-11

王維《田園樂》古詩翻譯賞析10-16

白居易《早興》翻譯賞析08-13

王維《雜詩》翻譯賞析07-27

陶淵明古詩《雜詩十二首其二》的原文翻譯及賞析05-27

春行寄興古詩賞析03-21

乐清市| 长垣县| 临潭县| 新平| 同心县| 塘沽区| 缙云县| 海林市| 张家口市| 禄劝| 敦煌市| 石渠县| 石狮市| 磴口县| 永平县| 博兴县| 邮箱| 精河县| 垫江县| 舟山市| 额敏县| 电白县| 石家庄市| 桐梓县| 星子县| 阿勒泰市| 石渠县| 林口县| 基隆市| 仙居县| 台湾省| 建阳市| 施秉县| 大兴区| 清丰县| 韩城市| 余姚市| 从化市| 萨迦县| 武邑县| 洞头县|