91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

時(shí)間:2024-08-22 02:22:57 韓愈

韓愈《條山蒼·浪波沄沄去》翻譯賞析

  《條山蒼·浪波沄沄去》作者為唐朝文學(xué)家韓愈。其古詩(shī)全文如下:

  條山蒼,河水黃。

  浪波沄沄去,松柏在山岡。

  【翻譯】

  蒼翠的中條山啊,浪濤滾滾的黃河水。你的浪濤洶涌澎湃,一瀉千里,流向遠(yuǎn)方;蒼松翠柏,郁郁蔥蔥,挺立在山岡上。

  【鑒賞】

  詩(shī)以“蒼”字為題,就已表明了這一點(diǎn)!皸l山蒼”三個(gè)字,寫(xiě)出中條山的蒼翠之色,而僅以一個(gè)“蒼”加以概括,也足見(jiàn)山勢(shì)之大,渾然一色。同時(shí),詩(shī)人寫(xiě)山,以河為比照和襯托,黃河流經(jīng)中條山下,滔滔漭漭,濁浪排空,一片混黃之色,與蒼翠之山色形成鮮明對(duì)比。后二句,進(jìn)一步寫(xiě)河、山,河之黃是因其浪濤洶涌,奔騰不息,山之蒼是因其滿山松柏,蒼翠欲滴。一動(dòng)一靜,相映成趣。這首小詩(shī)僅短短十六個(gè)字,卻色彩斑斕,對(duì)比強(qiáng)烈,既有繪畫(huà)般效果,又見(jiàn)出山水動(dòng)靜之韻味,在以追求險(xiǎn)怪為主韓愈詩(shī)中可謂別具一格。

【韓愈《條山蒼·浪波沄沄去》翻譯賞析】相關(guān)文章:

韓愈《條山蒼》全文及鑒賞07-27

韓愈早春翻譯賞析03-04

浣溪沙·山繞平湖波撼原文翻譯及賞析09-23

韓愈《春雪》 原文、翻譯及賞析08-15

韓愈春雪的翻譯和賞析11-18

《浣溪沙 山繞平湖波撼城》原文及翻譯賞析08-21

《浣溪沙·山繞平湖波撼城》原文、翻譯及賞析09-13

浣溪沙·山繞平湖波撼城原文翻譯及賞析10-05

條山蒼詩(shī)詞鑒賞10-15

蒼梧謠·天原文翻譯及賞析11-12

南宁市| 合作市| 容城县| 东山县| 资兴市| 崇阳县| 鹤岗市| 崇文区| 革吉县| 荥阳市| 通辽市| 平利县| 桂东县| 灵丘县| 镇远县| 铁力市| 岐山县| 南城县| 宣化县| 张家界市| 许昌市| 泊头市| 威远县| 长海县| 马关县| 克东县| 儋州市| 吴桥县| 郯城县| 甘泉县| 集贤县| 汉川市| 措美县| 五寨县| 定陶县| 岑巩县| 英吉沙县| 星子县| 铜梁县| 宜兰市| 巴林右旗|