91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

李白《妾薄命》譯文及注釋

時間:2024-11-02 22:50:29 李白

李白《妾薄命》譯文及注釋

  《妾薄命》

李白《妾薄命》譯文及注釋

  朝代:唐代

  作者:李白

  原文:

  漢帝重阿嬌,貯之黃金屋。

  咳唾落九天,隨風生珠玉。

  寵極愛還歇,妒深情卻疏。

  長門一步地,不肯暫回車。

  雨落不上天,水覆難再收。

  君情與妾意,各自東西流。

  昔日芙蓉花,今成斷根草。

  以色事他人,能得幾時好。

  譯文

  漢武帝曾經(jīng)十分寵愛阿嬌,為她筑造金屋讓她居住。武帝對她嬌寵萬分,即使她的唾沫落下,也會被看做像珠玉那樣珍貴。嬌寵到極點,恩愛也就停歇了,武帝對她的情意漸漸停歇淡薄。阿嬌被貶長門后,即使與武帝的寢宮相距很近,武帝也不肯回車,在阿嬌那里暫時停留。雨落之后再不會飛上天空,覆水也難再收回。武帝與阿嬌的情意,各自東西。往日美麗的芙蓉花,今日成為凄涼的斷根之草。如果憑借姿色侍奉他人,相好的日子是十分短暫的。

  注釋

 、“漢帝”兩句:漢武帝曾有語:“若得阿嬌作婦,必作金屋貯之。”

 、“咳唾”兩句:這里化用的是《莊子》里的故事。《莊子·秋水》中有:“子不見夫唾者乎?噴則大者如珠,小者如霧,雜而下者不可勝數(shù)也。”

 、鬯搽y再收:傳說姜太公的妻子馬氏,不堪太公的貧困而離開了他。到太公富貴的時候,她又回來找太公請求和好。太公取了一盆水潑在地上,令其收之,不得,太公就對她說:“若言離更合,覆水定難收。”

 、芫褐笣h武帝。

 、萱褐赴。

 、捃饺鼗ǎ褐负苫。斷根草:比喻失寵。

【李白《妾薄命》譯文及注釋】相關文章:

妾薄命李白唐詩賞析08-07

李白的詩《冤情》譯文注釋10-21

李白《玉階怨》譯文及注釋10-02

李白《上李邕》譯文及注釋06-28

杜甫《贈李白》譯文及注釋08-30

李白《太原早秋》譯文及注釋08-11

李白《九日登山》譯文及注釋10-30

李白《司馬將軍歌》譯文及注釋01-22

薄命憐卿甘作妾散文07-05

李白《早春寄王漢陽》譯文及注釋08-18

福安市| 凌云县| 蓬溪县| 安顺市| 萨嘎县| 灵山县| 柘荣县| 图们市| 盐山县| 和政县| 桃源县| 静安区| 平凉市| 怀集县| 巴彦县| 绥德县| 绥宁县| 清徐县| 琼海市| 新巴尔虎右旗| 伊春市| 榆中县| 铜鼓县| 策勒县| 蓝山县| 高清| 岳阳县| 历史| 烟台市| 洱源县| 公主岭市| 册亨县| 朔州市| 东阿县| 米林县| 左权县| 宜黄县| 高要市| 台北市| 金湖县| 咸丰县|