91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

李商隱《夕陽樓》譯文及注釋

時(shí)間:2024-08-12 23:28:13 李商隱

李商隱《夕陽樓》譯文及注釋

  《夕陽樓》

李商隱《夕陽樓》譯文及注釋

  朝代:唐代

  作者:李商隱

  原文:

  花明柳暗繞天愁,上盡重城更上樓。

  欲問孤鴻向何處,不知身世自悠悠。

  譯文

  人的一生總是非常多的波折,花明柳暗之事讓人興起無限愁緒,

  就像盡力登上很高的城樓才發(fā)現(xiàn)更高的樓還在前方。

  仰望天空,萬里寂寥,只有一只孤雁在夕陽余光的映照下孑然飛去,

  但到了這個(gè)時(shí)候,忽然才頓悟自己的身世原來也和這秋日的孤雁一樣孑然無助。

  注釋

  『在陽,是所知今遂寧蕭侍郎牧陽日作者!

  陽:在河南省鄭州市陽一帶。

  是:指夕陽樓。

  所知:所熟悉的人。蕭侍郎,名!杜f唐書·文宗紀(jì)》:"大和七年(833)三月,以給事中蕭為鄭州刺史,入為刑部侍郎。九年六月,貶遂州司馬。"《地理志》:"遂州遂寧郡,屬劍南東道。" 蕭貶遂州司馬,不久病逝,商隱作有《哭遂州蕭侍郎二十四韻》。

【李商隱《夕陽樓》譯文及注釋】相關(guān)文章:

《蟬》李商隱譯文及注釋10-11

李商隱《風(fēng)雨》譯文及注釋04-24

李商隱《流鶯》譯文及注釋10-20

李商隱《瑤池》譯文及注釋10-29

李商隱《贈(zèng)荷花》譯文及注釋07-31

李商隱《宮辭》譯文及注釋05-14

李商隱《錦瑟》譯文及注釋07-11

李商隱《安定城樓》譯文及注釋09-09

李商隱《霜月》譯文及注釋09-02

李商隱《夕陽樓》翻譯賞析05-22

青州市| 华坪县| 福海县| 客服| 承德县| 肃宁县| 河北省| 尖扎县| 阆中市| 青岛市| 中阳县| 宁陕县| 宁陵县| 赤峰市| 洱源县| 顺昌县| 宽甸| 涟源市| 乌兰察布市| 开封县| 新民市| 巴青县| 睢宁县| 噶尔县| 湖口县| 洛扎县| 嵊州市| 会泽县| 连云港市| 贵南县| 怀化市| 布尔津县| 四川省| 丰镇市| 光山县| 拉萨市| 句容市| 双桥区| 西青区| 南京市| 珠海市|