91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

柳宗元《登柳州城樓》的注釋

時間:2024-10-03 21:18:00 柳宗元

柳宗元《登柳州城樓》的注釋

  登柳州城樓

  作者:柳宗元 朝代:唐 體裁:七言律詩

  城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。

  驚風亂芙蓉水,密雨斜侵荔墻。

  嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。

  共來百粵文身地,猶自音書滯一鄉(xiāng)!

  【注釋】

  ①大荒:曠遠的廣野。

  ②:吹動。

  ③芙蓉:荷花。

 、馨倩洠褐改戏缴贁(shù)民族,即百越。

  【譯文】

  從城上高樓遠空曠的荒野,如茫茫海天般的愁思涌了出來。急風胡亂地掀動水中的荷花,密雨斜打在長滿荔的墻上。山上的樹重重遮住了遠望的視線,江流曲折就像九轉(zhuǎn)的回腸。我們一起來到百越這個紋身的地方,雖然處于一地音書卻阻滯難通。

  【賞】

  柳宗元與劉錫、韓泰、韓曄、陳諫五人同時在元和十年被召進長安,不久又因為參加朝中革新運動,同時外貶為邊遠的州刺史。劉錫任連州刺史,柳宗元任柳州刺史,其他三人任漳州、汀州、封州刺史,柳的這首詩就是寫給這四位朋友的。詩人登臨城樓,觸景生情,表達了對同被貶的友人的關切之情,抒發(fā)了自已對被貶的憤怒。全詩激越壯麗,對仗工整,意境遼闊,撼人心弦。

【柳宗元《登柳州城樓》的注釋】相關文章:

柳宗元詩《登柳州城樓寄漳汀封連四州》賞析04-11

柳宗元《登柳州城樓寄漳汀封連四州》全文及鑒賞08-08

柳宗元《登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史》翻譯賞析08-27

柳宗元《登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史》譯文及鑒賞05-15

柳宗元在柳州當刺史10-07

柳宗元和柳州04-11

柳宗元治柳州答案12-28

柳宗元柳州刺史04-11

《登柳州城樓寄漳汀封連四州》唐詩鑒賞04-11

《登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史》古詩鑒賞04-11

博乐市| 碌曲县| 重庆市| 万州区| 光泽县| 泰来县| 达孜县| 高邮市| 宜兰县| 小金县| 潜山县| 循化| 灌南县| 甘肃省| 闽清县| 榆林市| 九龙县| 乌海市| 蕲春县| 咸阳市| 莱芜市| 库车县| 枞阳县| 双桥区| 高台县| 珲春市| 巩义市| 永胜县| 秦安县| 正蓝旗| 天台县| 栖霞市| 邵阳市| 会泽县| 达日县| 中阳县| 绥棱县| 修水县| 岳阳县| 罗山县| 松潘县|