91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

江雪翻譯 柳宗元

時(shí)間:2024-08-06 17:43:31 柳宗元

江雪翻譯 柳宗元

  詩(shī)人柳宗元在淡墨輕描中,渲染出一個(gè)潔靜絕美的世界,表達(dá)他心中落寞孤寂的心情。

  江雪

  千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。

  孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。

  譯文及注釋一

  譯文

  所有的山,飛鳥全都斷絕;所有的路,不見人影蹤跡。

  江上孤舟,漁翁披蓑戴笠;獨(dú)自垂釣,不怕冰雪侵襲。

  注釋

  絕:無,沒有。

  萬徑:虛指,指千萬條路。

  人蹤:人的腳印。

  孤:孤零零。

  蓑笠(suō lì):蓑衣和斗笠 笠:用竹篾編成的帽子。(“蓑” ,古代用來防雨的衣服;“笠” ,古代用來防雨的帽子。)

  獨(dú):獨(dú)自。

  譯文及注釋二

  譯文

  千山萬嶺不見飛鳥的蹤影,千路萬徑不見行人的足跡。一葉孤舟上,一位身披蓑衣頭戴斗笠的漁翁,默默地在漫天風(fēng)雪中垂釣。

  注釋

  1.這是柳宗元被貶到永州之后寫的詩(shī),借寒江獨(dú)釣的漁翁,抒發(fā)自己孤獨(dú)郁悶的心情。

  2.絕:無,沒有。人蹤:人的蹤跡。滅:消失,沒有了

  3.千山鳥飛絕:千山萬嶺不見飛鳥的蹤影。

  4.萬徑:虛指,指千萬條路。

  5.人蹤滅,沒有人的蹤影。

  6.孤:孤零零。

  7. 舟:小船。

  8. 蓑笠(suō lì):(蓑笠和斗笠 “蓑” 的意思是古代用來防雨的衣服;“笠” 的意思是古代用來防雨的帽子。)

【江雪翻譯 柳宗元】相關(guān)文章:

柳宗元《江雪》翻譯及賞析10-29

柳宗元《江雪》翻譯賞析10-02

《江雪》柳宗元原文翻譯及賞析11-14

柳宗元的《江雪》翻譯和賞析09-20

江雪-柳宗元原文翻譯及賞析01-09

《江雪》柳宗元唐詩(shī)注釋翻譯賞析07-28

柳宗元《江雪》的全詩(shī)翻譯賞析09-07

江雪·柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

柳宗元 江雪08-17

《江雪》柳宗元08-08

江油市| 汝城县| 隆昌县| 巴里| 崇信县| 台湾省| 军事| 昌都县| 封开县| 长泰县| 临猗县| 志丹县| 沾化县| 广德县| 和硕县| 武冈市| 兴和县| 板桥市| 衡阳县| 稷山县| 隆安县| 洮南市| 万源市| 满洲里市| 祥云县| 霍邱县| 安康市| 松阳县| 嘉黎县| 多伦县| 新丰县| 道真| 吉安市| 永宁县| 图们市| 蒲江县| 新疆| 万山特区| 闵行区| 宁陵县| 金堂县|