91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

柳宗元《蝜蝂傳》

時間:2020-08-26 19:40:11 柳宗元

柳宗元《蝜蝂傳》

  《傳》

  朝代:唐代

  作者:柳宗元

  原文:

  者,善負小蟲也。行遇物,輒持取,其首負之。背愈重,雖困劇不止也。其背甚澀,物積因不散,卒仆不能起。人或憐之,為去其負。茍能行,又持取如故。又好上高,極其力不已,至墜地死。

  今世之嗜取者,遇貨不避,以厚其室,不知為己累也,唯恐其不積。及其怠而也,棄之,遷徙之,亦以病矣。茍能起,又不艾。日思高其位,大其祿,而貪取滋甚,以近于危墜,觀前之死亡,不知戒。雖其形魁然大者也,其名人也,而智則小蟲也。亦足哀夫!

  《傳》譯文

  是一種善于背東西的小蟲。它在爬行中遇到東西,就抓取過來,仰起頭背著它們。背負的東西越來越重,即使非常疲乏勞累也不停止。它的背很粗糙,因而物體堆積不會散落,最終被壓倒爬不起來。有時人們可憐它,替它除去背上的物體。可是如果它還能爬行,就像原先一樣抓取物體。它又喜歡往高處爬,用盡了它的力氣也不停止,直至跌落到地上摔死。

  如今世上那些貪得無厭的人,見到錢財就不放過,用來增加他們的家產(chǎn),不知道財貨會成為自己的'累贅,還只擔(dān)心財富積聚得不夠多。等到他們壞了事栽了跟頭,有的被貶斥罷官,有的被流放到邊遠地區(qū),這也夠痛苦的了。一旦再被起用,他們?nèi)圆豢匣诟模商煜胫岣咦约旱墓傥,增加自己的俸祿,而且變本加厲地貪取錢財,因而面臨著從高處摔下來的危險,看到前人由于極力求官貪財而自取滅亡也不知引以為戒。即使他們的外形看起來龐大,他們的名義是人,可是智慧卻和小蟲一樣。這也太可悲了!

【柳宗元《蝜蝂傳》】相關(guān)文章:

柳宗元《蝜蝂傳》原文及譯文09-30

柳宗元蝜蝂原文11-08

柳宗元郭橐駝傳11-03

舊唐書 柳宗元傳翻譯10-28

新唐書柳宗元傳 翻譯10-28

柳宗元傳節(jié)選閱讀答案09-01

柳宗元傳原文及翻譯10-29

《柳宗元傳》閱讀答案及譯文12-26

淺析文言文《柳宗元傳》11-09

梓人傳(柳宗元)閱讀答案10-17

红安县| 绥德县| 香河县| 阿巴嘎旗| 彰武县| 正定县| 鄯善县| 普安县| 莱阳市| 临西县| 威远县| 嘉定区| 博乐市| 醴陵市| 沧州市| 安仁县| 舒兰市| 保山市| 普兰店市| 竹北市| 红安县| 平谷区| 饶平县| 金平| 新蔡县| 阜康市| 大丰市| 梁平县| 乌兰县| 新巴尔虎右旗| 吉水县| 丽江市| 任丘市| 南昌市| 蒙山县| 贺兰县| 芮城县| 青阳县| 资溪县| 竹溪县| 沙坪坝区|