91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

孟浩然《田家元日》古詩原文意思賞析

時間:2024-09-11 16:09:35 孟浩然

孟浩然《田家元日》古詩原文意思賞析

  《田家元日》

孟浩然《田家元日》古詩原文意思賞析

  孟浩然

  昨夜斗回北,今朝歲起東。

  我年已強仕,無祿尚憂農(nóng)。

  桑野就耕父,荷鋤隨牧童。

  田家占氣候,共說此年豐。

  【注釋】

  1.元日:農(nóng)歷正月初一。

  2.斗:指北斗星。回北:指北斗星的斗柄從指向北方轉而指向東方。古人認為北斗星斗柄指東,天下皆春;指南,天下皆夏;指西,天下皆秋;指北,天下皆冬。

  3.起:開始。東:北斗星斗柄朝東。

  4.強仕:強仕之年,即四十歲。

  5.無祿:沒有官職。祿:官吏的薪俸。尚:還。

  6.桑野:種滿桑樹的田野。就:靠近。耕父:農(nóng)人。

  7.荷:扛,擔。

  8.占氣候:根據(jù)自然氣候推測一年收成的好壞。

  【譯文】

  昨天夜里北斗星的斗柄轉向東方,今天早晨一年又開始了。我已經(jīng)四十歲了,雖然沒有官職但仍擔心農(nóng)事?拷诜N滿桑樹的田野里耕作的農(nóng)夫,扛著鋤頭和牧童一起勞作。農(nóng)家人推測今年的收成,都說這一年是豐收年。

【孟浩然《田家元日》古詩原文意思賞析】相關文章:

孟浩然田家元日原文及賞析11-24

古詩田家元日的原文翻譯及賞析08-24

孟浩然田家元日原文及翻譯10-08

田家元日孟浩然古詩詩意09-14

孟浩然《田家元日》翻譯及賞析07-29

孟浩然《田家元日》全詩賞析11-03

孟浩然 田家元日06-27

孟浩然《田家元日》閱讀答案及翻譯賞析08-25

王安石元日古詩的意思及原文09-18

元日田家古詩翻譯10-25

禄丰县| 福建省| 宿迁市| 永安市| 青田县| 固阳县| 卓尼县| 宣恩县| 武义县| 澎湖县| 郁南县| 北安市| 永登县| 洛阳市| 南和县| 镇原县| 莲花县| 乌兰县| 浦城县| 白银市| 尉氏县| 泽普县| 江永县| 鞍山市| 宜州市| 海兴县| 天门市| 临泽县| 磐安县| 潮安县| 昌黎县| 汝阳县| 安龙县| 彩票| 定远县| 鄯善县| 平原县| 富宁县| 巴马| 绥芬河市| 沅陵县|