91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

望海樓晚景五絕翻譯 蘇軾

時間:2024-07-23 02:19:01 蘇軾

望海樓晚景五絕翻譯 蘇軾

  《望海樓晚景五絕》是著名的詩人蘇軾的作品,抒發(fā)了人生的變化無常的感慨。下面是小編分享的《望海樓晚景五絕》翻譯,希望能夠幫到大家。

望海樓晚景五絕翻譯 蘇軾

  這組詩共五首,作于公元1072年(北宋熙寧五年),當(dāng)時蘇軾被派往杭州擔(dān)任州試的監(jiān)試。院試余暇,蘇軾得以到鳳凰山上的望海樓閑坐,寫下這五首詩,分別詠江潮、雨電、秋風(fēng)、雅客、江景,各具情韻。其中第二首("橫風(fēng)吹雨入樓斜")曾作為詩歌鑒賞題的材料出現(xiàn)在2011年普通高等學(xué)校招生全國統(tǒng)一考試湖北卷的語文試題中。此詩開頭寫風(fēng)雨入樓,氣勢很猛,好像很有一番熱鬧,轉(zhuǎn)眼間卻是雨闌云散,海闊天青,變幻得使人目瞪口呆,表現(xiàn)出一種壯美之景。

  望海樓晚景五絕原文

  海上濤頭一線來,樓前相顧雪成堆。

  従今潮上君須上,更看銀山二十回。

  橫風(fēng)吹雨入樓斜,壯觀應(yīng)須好句夸。

  雨過潮平江海碧,電光時掣紫金蛇。

  青山斷處塔層層,隔岸人家喚欲應(yīng)。

  江上秋風(fēng)晚來急,為傳鐘鼓到西興。

  樓下誰家燒夜香,玉笙哀怨弄初涼。

  臨風(fēng)有客吟秋扇,拜月無人見晚妝。

  沙河燈火照山紅,歌鼓喧喧笑語中。

  為問少年心在否,角巾欹側(cè)鬢如蓬。

  【譯文】

  海上波濤初來時像一條白線,轉(zhuǎn)眼在望海樓前就變成雪堆一樣了。如今潮水翻涌向上你也要再上層樓,再來觀看白浪形成的銀山,看它二十回也不嫌多。

  大風(fēng)吹打雨水斜著飄進(jìn)望海樓,壯麗的景觀應(yīng)該用華美的辭句來夸贊。風(fēng)雨過后潮水平靜江海碧澄,時時閃過的電光形成紫金般的龍蛇。

  青山斷開的地方有層層的塔,隔條江水想要回應(yīng)對岸人家的呼喚。傍晚,江上的秋風(fēng)吹得很急切,為的是把鐘鼓的聲音傳到西興。

  夜晚,誰家在望海樓下點燃爐香,玉笙哀怨的的樂曲在剛剛有涼意的時候響起。有位客人面對秋風(fēng)在扇子上題詩,祭拜明月讓人無法看見你的晚妝。

  沙河上的船燈將山照紅,歌聲鼓聲在笑語中喧響。問一問少年的心思在哪里,只見他方巾斜在一旁以致頭發(fā)散亂。

  【望海樓晚景五絕(其二)賞析】

  這首詩開頭時氣勢很猛,好像很有一番熱鬧,轉(zhuǎn)眼間卻是雨闌云散,海闊天青,變幻得使人目瞪口呆.其實不只自然界是這樣,人世間的事情,往往也是如此的.

【望海樓晚景五絕翻譯 蘇軾】相關(guān)文章:

蘇軾《惠崇春江晚景》翻譯賞析09-13

《惠崇春江晚景》蘇軾原文注釋翻譯賞析09-09

蘇軾惠崇春江晚景賞析10-25

惠崇春江晚景蘇軾古詩07-18

《六月二十七日望湖樓醉書》蘇軾原文注釋翻譯賞析10-20

惠崇春江晚景古詩蘇軾的意思09-15

蘇軾《惠崇春江晚景》譯文及鑒賞11-02

蘇軾《惠崇春江晚景》原文鑒賞01-24

蘇軾的詩惠崇春江晚景鑒賞08-26

蘇軾《惠崇春江晚景》古詩賞析07-03

宣恩县| 察雅县| 呼图壁县| 永泰县| 卢湾区| 怀仁县| 民丰县| 贵定县| 鄂州市| 盱眙县| 台北县| 大邑县| 安达市| 海原县| 宁陵县| 南汇区| 镇巴县| 三明市| 洛浦县| 淮滨县| 东城区| 远安县| 延庆县| 扶沟县| 台中县| 漳浦县| 靖边县| 奉化市| 鲁甸县| 翼城县| 徐闻县| 湾仔区| 蒙城县| 陆丰市| 花莲市| 桐庐县| 陆川县| 丹凤县| 孙吴县| 许昌县| 旺苍县|