91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

唐詩之《留別王維》

時(shí)間:2024-08-17 17:12:15 唐詩

唐詩三百首之《留別王維》

  《留別王維》

唐詩三百首之《留別王維》

  作者:孟浩然

  寂寂竟何待,朝朝空自歸。

  欲尋芳草去,惜與故人違。

  當(dāng)路誰相假,知音世所稀。

  只應(yīng)守寂寞,還掩故園扉。

  【注解】:

  1、違:分離。

  2、當(dāng)路:當(dāng)權(quán)者;

  3、假:寬假,優(yōu)容的意思。

  【韻譯】:

  這樣寂寞無聊還有什么可待?

  天天碌碌無為獨(dú)自空手而歸。

  我想歸隱山林去尋芳花卉,

  但又珍惜友情不愿分手相違。

  如今當(dāng)權(quán)者們誰肯提攜我輩,

  世上要尋知音實(shí)在寥寥無幾。

  或許今生今世命合空守寂寞,

  還是回家關(guān)閉我的故園門扉。

  【評(píng)】:

  這首詩應(yīng)是作者離長安時(shí)的作品,主訴怨悱。首聯(lián)直接說出自歸。頷聯(lián)則寫題意“惜別”,頸聯(lián)說明自歸之故──乃是知音既少,當(dāng)?shù)啦挥,此時(shí)不走,更待何時(shí)。

  以失意后的牢騷貫穿全詩。

  語言平淡樸實(shí),近于口語,不講究對(duì)偶,順其自然。

【唐詩之《留別王維》】相關(guān)文章:

留別丘為王維唐詩及注釋07-25

留別王維10-19

留別王維全文翻譯07-24

《相思》王維唐詩鑒賞09-10

《山中》王維唐詩鑒賞04-30

《鹿柴》王維唐詩鑒賞10-31

王維唐詩《桃源行》10-28

留別王維原文翻譯及賞析06-21

送崔九留別王維04-25

留別王維原文翻譯及賞析09-17

东莞市| 临泽县| 吉安市| 张家界市| 日喀则市| 青川县| 田东县| 安远县| 定南县| 磐石市| 刚察县| 平南县| 合肥市| 寿阳县| 凤翔县| 高州市| 金山区| 贵南县| 萨迦县| 云霄县| 民和| 南溪县| 民县| 山西省| 杂多县| 淮滨县| 乐亭县| 海丰县| 苏尼特右旗| 上饶市| 千阳县| 锦州市| 汉川市| 微博| 胶州市| 军事| 清丰县| 泾源县| 余姚市| 兴山县| 鹤庆县|