91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

桃花源記 對照翻譯

時間:2024-09-26 00:51:49 桃花源記

桃花源記 對照翻譯

  晉太原中,武陵人,捕魚為業(yè),緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之;復前行,欲窮其林。

桃花源記 對照翻譯

  【東晉太元年間,有個武陵人依靠打魚為生。有一天他順著小河行船,忘了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,桃樹夾著小河兩岸生長,在幾百步的范圍內(nèi),中間沒有別的樹木。地上芳草鮮艷美麗,落花紛紛。漁人非常詫異。再往前走,他想走道林子的盡頭看看究竟!

  林盡水源,便得一山,山有良田美池桑竹之屬,阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人;黃發(fā)垂,并怡然自樂。

  【桃林在小河的發(fā)源處就到頭了,緊挨著的就是一座小山,山上有個小洞口,里面仿佛有些光亮。漁人丟下了船,從洞口進去。初進時,洞里很窄小,僅容一個人通過。又走了幾十步,前面突然開闊敞亮了。這里的土地平坦開闊,房舍整整齊齊,有肥沃的田地,美好的池塘和桑樹竹子之類。田間的小路,交錯相通,能聽見村落間雞鳴狗叫的聲音。在那里,人們來來往往,耕田勞作,男女的穿戴,完全像桃花源外面的人。老人和小孩都充滿著喜悅之情,顯得心滿意足!

  見漁人,乃大驚,問所從來,具答之,便要還家,設(shè)灑殺雞作食,村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人,來此絕境,不復出焉;遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏、晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出灑食。停數(shù)日辭去,此中人語云:"不足為外人道也!"

  【那里的人見了漁人,竟然大吃一驚,問漁人從哪里來。漁人詳細地回答了他。那人就邀請漁人到自己家里去。他們說祖先為了躲避秦時的禍亂,帶領(lǐng)妻子兒女以及鄉(xiāng)鄰來到這個與人世隔絕的地方,不再從這里出去,于是就與外面的人斷絕的往來。他們問起現(xiàn)在是什么朝代,竟不知道有過漢朝,更不必說魏晉了。這個人給他們詳細地介紹了自己所聽到的事,他們聽罷都感嘆惋惜。其余的人也各自請漁人到自己家中,都拿出酒飯來款待他。漁人在這里住了幾天,就告辭離去。這里的人告訴他說:“這里的情況不值得對外人說啊!”】

  既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守說此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷不復得路。

  【漁人出來后,找到他的船,就沿著舊路回去,一路上處處做了記號;氐娇だ铮グ菀娞,報告了這些情況。太守立即派人跟他前往,尋找上次做的標記,竟迷失了方向,再也沒有找到路!

  南陽劉子,高士也,聞之,欣然規(guī)往,未果,尋病終。后遂無問津者。

  【南陽劉子,是高尚的名士,聽到這件事,高興地計劃前往,沒有實現(xiàn),不久便病死了。此后就再也沒有問路求訪的人了!

【桃花源記 對照翻譯】相關(guān)文章:

《桃花源記》原文及對照翻譯08-06

桃花源記原文翻譯對照05-19

桃花源記原文標準對照翻譯06-21

《離騷》對照翻譯07-31

勸學原文及對照翻譯08-09

離騷原文對照翻譯08-22

沁園春·長沙對照翻譯03-23

《離騷》全文對照翻譯10-14

木蘭詩原文及翻譯對照11-06

長恨歌翻譯 對照10-04

尼勒克县| 双柏县| 广德县| 吉安市| 昌宁县| 涿州市| 镇江市| 衡山县| 理塘县| 永寿县| 八宿县| 布尔津县| 循化| 岳阳市| 开原市| 吴旗县| 安化县| 甘南县| 黄陵县| 鄱阳县| 左云县| 蕉岭县| 通辽市| 松潘县| 宣城市| 贵定县| 抚顺市| 盐亭县| 哈尔滨市| 米林县| 徐汇区| 山丹县| 潍坊市| 鄯善县| 内乡县| 宜兰县| 安乡县| 聂拉木县| 溧阳市| 岳池县| 凤山市|