91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

楊萬里傳文言文翻譯

時(shí)間:2024-07-31 17:34:03 楊萬里

楊萬里傳文言文翻譯

  《宋史·楊萬里傳》的作者是元代的脫脫。本文講述了南宋杰出的愛國詩人、文學(xué)家、官員的一生,贊頌了楊萬里為國奉獻(xiàn)、立朝剛正、遇事敢言的高尚品質(zhì)。下面小編為大家?guī)砹藯钊f里傳文言文翻譯,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。

楊萬里傳文言文翻譯

  原文

  楊萬里為人剛而偏。孝宗始愛其才,以問周必大,必大無善語,由此不見用。韓侂胄用事,欲網(wǎng)羅四方知名士相羽翼,嘗筑南園。屬萬里為之記,許以掖垣。萬里曰:“官可棄,記不作可!眮腚许#拿。臥家十五年,皆其柄國之日也。侂胄專僭日益甚,萬里憂憤怏怏成疾。家人知其憂國也,凡邸吏之報(bào)時(shí)政者皆不以告。忽族子自外至,遽言侂胄用兵事。萬里慟哭失聲,亟呼紙書日:“韓侂胄奸臣,專權(quán)無上,動(dòng)兵殘民,謀危社稷,吾頭顱如許,報(bào)國無路,惟有孤憤!”又書十四言別妻子,落筆而逝。

  譯文

  楊萬里為人剛正而固執(zhí)。宋孝宗當(dāng)初愛惜他的才干,向周必大打聽楊萬里的情況,周必大沒有說楊萬里的好處,因此他沒有被起用。韓侂胄專權(quán)之后,想要網(wǎng)羅四方的知名人士做他的羽翼,有一次修筑了南園。(韓侂胄)囑咐楊萬里為南園寫一篇記,答應(yīng)讓楊萬里做高官。楊萬里說:“官可以不做,記是不能寫的!眮腚泻苌鷼,改叫他人去寫。楊萬里在家閑居十五年,都是韓侂胄專權(quán)的.日子。韓侂胄日益權(quán)高,楊萬里心中憂憤,怏怏不樂,終于病倒了。家人知他是憂慮國事,凡是和時(shí)政有關(guān)的事情都不告訴他。有一天宗族里有個(gè)年輕人族子忽然從外面回來了,說起韓侂胄用兵的事情。楊萬里失聲痛哭,急忙叫拿來紙寫道:“韓侂胄奸臣,擅自專權(quán),目無皇上,大動(dòng)干戈,殘害人民,圖謀危害國家,我這么大歲數(shù)了,沒有辦法報(bào)效國家,只有憤憤不平!”又寫下了十四個(gè)字告別妻子兒女,寫完就去世了。

【楊萬里傳文言文翻譯】相關(guān)文章:

蘇軾傳文言文翻譯05-09

韓愈傳文言文及翻譯07-24

韓愈傳文言文翻譯09-26

辛棄疾傳文言文翻譯10-26

蘇軾傳文言文原文翻譯02-25

文天祥傳的文言文翻譯10-18

王勃傳的文言文翻譯07-30

曾鞏傳的文言文翻譯10-08

韓愈傳文言文閱讀翻譯09-25

《新唐書·王勃傳》文言文翻譯08-06

肥城市| 砀山县| 肥东县| 长泰县| 河津市| 北京市| 营山县| 武城县| 准格尔旗| 隆尧县| 镇坪县| 渝中区| 湖北省| 安新县| 府谷县| 宁德市| 民和| 新兴县| 五大连池市| 无为县| 苗栗市| 舞阳县| 中阳县| 宣汉县| 平泉县| 抚州市| 高台县| 密山市| 茶陵县| 且末县| 逊克县| 江陵县| 广南县| 北川| 长汀县| 凤冈县| 五峰| 邵武市| 鹤峰县| 砚山县| 商南县|