91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

《貞觀政要·誠信》文言文翻譯

時間:2024-10-08 14:11:39 登綺 文言文

《貞觀政要·誠信》文言文翻譯

  在我們平凡無奇的學生時代,許多人都對一些經典的文言文非常熟悉吧?現(xiàn)在我們一般將古文稱為文言文。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編收集整理的《貞觀政要·誠信》文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

《貞觀政要·誠信》文言文翻譯

  【原文】

  貞觀初,有上書請去佞臣者,太宗謂曰:“朕之所任,皆以為賢,卿知佞者誰耶?”對曰:“臣居草澤,不的知佞者,請陛下佯怒以試群臣,若能不畏雷霆,直言進諫,則是正人,順情阿旨,則是佞人!碧谥^封德彝曰:“流水清濁,在其源也。君者政源,人庶猶水,君自為詐,欲臣下行直,是猶源濁而望水清,理不可得。朕常以魏武帝多詭詐,深鄙其為人,如此,豈可堪為教令?”謂上書人曰:“朕欲使大信行于天下,不欲以詐道訓俗,卿言雖善,朕所不取也。”

  【譯文】

  貞觀初年,有人上書請求斥退皇帝身邊那些佞邪的小人,唐太宗對上書的人說:“我任用的人,都認為他是賢臣,你知道佞臣是誰嗎?”那人回答說:“我住在民間,的確不知道誰是佞臣。請陛下假裝發(fā)怒,來試一試身邊的大臣們,如果誰不怕雷霆之怒,直言進諫,那就是正直的人。

  如果誰一味依順陛下,不分曲直地迎合皇上的意見,那就是佞邪的人!碧铺诨仡^對封德彝說:“流水是否清濁,關鍵在于源頭。君主是施政的源頭,臣民就好比流水,君主自行欺詐妄為,卻要臣下行為正直,那就好比是水源渾濁而希望流水清澈,這是根本辦不到的。我常常認為魏武帝曹操言行多詭詐,所以很看不起他的為人,現(xiàn)在如果讓我也這么做,不是讓我效仿他嗎?這不是實行政治教化的辦法!”于是,唐太宗又對上書的人說:“我要使誠信行于天下,不想用詐騙的行為損壞社會風氣,你的話雖然很好,但我不能采納。”

  文言文的翻譯方法

 。、保留法:

  即文言文中的專有名詞,如人名、地名、官名、爵名、謚號、廟號、年號、書名,等等,不必翻譯。

  2、加字法:

  即在單音節(jié)詞前或后加字,使之成為雙音節(jié)詞或短語。

 。场⒔忉尫ǎ

  即對某個詞怎么解釋就怎么翻譯。

  4、轉述法:

  用符合現(xiàn)代漢語習慣的詞語來表述用了某種修辭格的詞語。

 。、改寫法:

  即將文言文中習慣用語改譯為現(xiàn)代說法。

 。、補充法:

  即先補上文言句中的省略成分,然后再翻譯。

  7、調序法:

  即把文言文中的倒裝句(主謂倒裝句、賓主前置句、定語后置句、狀語后置句)譯成非倒裝句。

  注釋

 、俑瘢簛,至。意謂信服,歸順。

  ②斯須:須臾,一會兒。

【《貞觀政要·誠信》文言文翻譯】相關文章:

《貞觀政要》原文及翻譯11-30

《貞觀政要》文言文04-22

《貞觀政要》閱讀答案及原文翻譯10-18

《貞觀政要》文言文閱讀答案03-19

貞觀政要卷五論仁義原文及翻譯11-15

貞觀政要·卷六·論慎所好的原文及翻譯05-26

貞觀政要文言文節(jié)選閱讀題及答案解析12-30

《貞觀政要》閱讀答案(精選16篇)07-07

《口技》文言文翻譯 口技文言文翻譯04-16

《貞觀政要》讀后感分享06-07

麻江县| 海林市| 新野县| 莆田市| 泰和县| 舒兰市| 广河县| 陆河县| 祁阳县| 五大连池市| 双峰县| 龙泉市| 鄯善县| 邹平县| 曲阳县| 英德市| 黑龙江省| 嘉荫县| 新宾| 大竹县| 海林市| 泸定县| 阿鲁科尔沁旗| 清原| 孟津县| 甘泉县| 沈阳市| 徐闻县| 西吉县| 淮北市| 田林县| 高雄市| 萝北县| 栾川县| 龙陵县| 保德县| 郎溪县| 江安县| 丰原市| 靖宇县| 古田县|