91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

文言文翻譯方法十字訣例析之意

時間:2021-06-13 14:51:25 文言文

文言文翻譯方法十字訣例析之意

  意。即意譯,就是指在透徹理解原文內容的基礎上,為體現原作神韻風貌而進行整體翻譯的今譯方法。文言文中的一些修辭格如比喻、互文、借代、婉曲等,不能直譯的要恰當處理,將其意譯。

文言文翻譯方法十字訣例析之意

  1、互文不可直譯;ノ模舷挛母饔薪诲e而又相互補足,交互見義并合而完整達意。例1:“秦時明月漢時關”譯句:“秦漢時的明月,秦漢時的關”。例2:“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。”可譯為:“將軍和壯士身經百戰(zhàn),有的戰(zhàn)死沙場,有的凱旋而歸!

  2、比喻。例:“金城千里”中的“金城”,不能譯為“金子修筑的城”或“金屬修筑的城”,可譯為“鋼鐵般的`城防”或“堅固的城防”。

  3、借代。例:“臣本布衣”中的“布衣”代未做官之人,“萬鐘于我何加焉”中的“萬鐘”代高官厚祿等!包S發(fā)垂髫,并怡然自樂”中的“黃發(fā)”代指老人,“垂髫”代指孩子。

  4、婉曲。主要是避諱。如把國王的死說成“山陵崩”,把自己的死說成“填溝壑”,還有把上廁所說成“更衣”。

【文言文翻譯方法十字訣例析之意】相關文章:

常見文言文特殊句式例析10-24

文言文翻譯五字訣06-13

常見文言文特殊句式例析推薦05-23

12-06

文言文簡答題答題模式例析05-25

《背影》教學例析11-01

12-06

文言文翻譯方法05-31

文言文翻譯的方法09-15

肃北| 肥城市| 汤阴县| 苍山县| 六安市| 邯郸市| 贵定县| 柘城县| 长宁区| 贵德县| 三门峡市| 新干县| 沽源县| 宾阳县| 通化县| 九寨沟县| 平舆县| 杂多县| 临海市| 洛隆县| 瓦房店市| 凤山县| 门头沟区| 遂溪县| 临夏市| 德化县| 简阳市| 藁城市| 仙游县| 双桥区| 台湾省| 宿松县| 唐河县| 若尔盖县| 兴隆县| 莱州市| 陕西省| 澳门| 双峰县| 巩留县| 耿马|