91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

吳均《與顧章書》文言文原文及翻譯

時間:2022-09-24 23:03:08 文言文

吳均《與顧章書》文言文原文及翻譯

  吳均《與顧章書》原文及翻譯

吳均《與顧章書》文言文原文及翻譯

  原文:

  仆去月謝病,還覓薜蘿。梅溪之西,有石門山者,森壁爭霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蟬吟鶴唳,水響猿啼,英英相雜,綿綿成韻。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饒竹實。山谷所資,于斯已辦。仁智之樂,豈徒語哉!(選自歐陽詢《藝文類聚》卷八)

  譯文:

  我上個月因病辭官,回到家鄉(xiāng)尋找隱居的地方。梅溪的西面,有座石門山。陰森陡峭的崖壁與天上的云霞爭高下,獨立的山峰遮住了太陽;幽深的洞穴包含著云霧,深谷小溪積聚著翠綠的潭水;蟬鳴鶴叫,水聲清越,猿猴啼叫,和諧動聽的聲音相互混雜,聲調(diào)悠長有音韻之美。我既然向來推崇隱居,就在那山上筑了房子。幸好菊花、竹米多。山谷中隱居生活的必需品,這里都已具備。這種地方被仁人智士所喜愛,豈是虛言啊。

  注釋

  翻譯

  練習(xí)和答案

【吳均《與顧章書》文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

《與宋元思書》吳均文言文原文注釋翻譯04-12

與顧章書原文及翻譯07-29

與顧章書翻譯和原文09-09

與顧章書文言文翻譯10-14

與顧章書文言文的翻譯08-17

與吳質(zhì)書原文翻譯07-15

晏子使吳原文翻譯08-11

答顧東橋書原文及翻譯08-12

文言文論語十二章原文及翻譯09-21

《論盛孝章書》孔融文言文原文注釋翻譯10-24

沙田区| 阿坝| 罗田县| 富民县| 绿春县| 泸水县| 镇远县| 会宁县| 秦安县| 保靖县| 封丘县| 永城市| 准格尔旗| 阜平县| 嘉义县| 红原县| 安丘市| 辛集市| 射洪县| 通榆县| 得荣县| 吉林省| 阳曲县| 夹江县| 建昌县| 绵阳市| 正镶白旗| 呈贡县| 运城市| 南川市| 南投市| 霍邱县| 仪陇县| 鲜城| 邹平县| 柯坪县| 呼伦贝尔市| 龙岩市| 夹江县| 台南市| 元氏县|