91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

荊人畏鬼文言文翻譯注釋

時間:2021-01-30 13:48:48 文言文

荊人畏鬼文言文翻譯注釋

  文言文

荊人畏鬼文言文翻譯注釋

  荊人有畏鬼者,聞槁葉之落與蛇鼠之行,莫不以為鬼也。盜知之,于是宵窺其垣,作鬼音,惴弗敢睨也。若是者四五,然后入其室,空其藏焉;騺唬骸肮韺嵢≈。”中心惑而陰然之。無何,其宅果有鬼。由是,物出于盜所,終以為鬼竊而與之,弗信其人盜也。

  翻譯

  荊國(楚國)有個很怕鬼的人,聽到干枯的樹葉落地的聲音和蛇鼠爬行的動靜,都認(rèn)為是鬼。盜賊知道這點(diǎn),于是夜晚到他家墻上偷看,作出鬼的聲音,(他)害怕得不敢斜眼看一看。像這樣四五次,然后小偷進(jìn)入他家,搬空了他家收藏的財物。有的人騙他說:“真的是鬼拿去了。”(他)內(nèi)心迷惑然而還是暗暗認(rèn)為的確是的。不久,他家的宅子果然鬧鬼。因此,(他的.)財物發(fā)現(xiàn)在盜賊的住所,(他)始終還是認(rèn)為是鬼偷了送給盜賊的,不相信是那人偷的。

  注釋

 、賮浩垓_。

 、诙喝欢

 、劭眨菏.....空。

 、苋羰牵合襁@樣。

 、葶罚汉ε。

 、抟詾椋赫J(rèn)為。

 、吲c:送給,贈與。

  道理

  《荊人畏鬼》的故事告訴我們:一個人一旦中了迷信之邪,就會置事實于不顧,疑神疑鬼,而有被壞人欺騙、利用和愚弄的危險。

【荊人畏鬼文言文翻譯注釋】相關(guān)文章:

畏鬼致盜文言文翻譯10-16

畫鬼易文言文翻譯注釋08-10

《酒徒遇嗇鬼》文言文原文注釋翻譯04-12

《畫鬼最易》文言文翻譯注釋和道理06-03

《酒徒遇嗇鬼》文言文翻譯01-07

《人有亡斧者》文言文原文注釋翻譯04-19

《魯人鋸竿入城》文言文原文注釋翻譯04-13

《南岐人之癭》文言文原文注釋翻譯07-16

《詠雪》文言文原文注釋翻譯04-14

镶黄旗| 长白| 长垣县| 紫阳县| 英山县| 泰安市| 保康县| 兖州市| 朝阳市| 大宁县| 苗栗县| 梁河县| 武强县| 疏附县| 陕西省| 靖西县| 万宁市| 工布江达县| 通渭县| 简阳市| 南江县| 安国市| 麻江县| 泾川县| 定西市| 吉林省| 车致| 洱源县| 衡南县| 伊金霍洛旗| 东城区| 昌乐县| 大竹县| 方正县| 新密市| 宿松县| 安塞县| 弋阳县| 邯郸县| 濮阳市| 县级市|