91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

伊索寓言《牧童和狼》原文及譯文

時間:2021-07-12 17:30:09 古籍

伊索寓言《牧童和狼》原文及譯文

  伊索寓言——牧童和狼

  原文:

  A Shepherd-boy, who tended his flock not far from a village, used to amuse himself at times in crying out"wolf !wolf!"Twice or thrice his trick succeeded .The whole village came running out to his assistance when all the return they got was to be laughed at for their pains .At last one day the wolf came indeed .The boy cried out in earnest. But his neighbors, supposing him to be at his old sport, paid no heed to his cries, and the wolf devoured the sheep. So the boy learned, when it was too late, that liars are not believed even when they tell the truth.

  譯文:

  一個放羊的孩子在離村子不遠的地方放羊。他為了開心尋樂常喊:"狼來了!狼來了!"他的.惡作劇有兩三次達到了目的。全村的人都跑來幫忙,而他們所得到的回報卻是一頓嘲笑,白費了心力。最后,有一天狼真的來了。這個孩子認真地大喊起來。但是他的鄰人們卻以為他又在耍把戲,誰都不理會他的喊叫,于是狼把羊吃了。因此這牧童得到了教訓:愛說謊的人,甚至在他說真話的時候,也沒人相信他,但是他知道得太晚了。

  詞匯:

  Shepherd-boy 牧羊童

  trick 詭計

  at his old sport 耍他的老把戲

【伊索寓言《牧童和狼》原文及譯文】相關(guān)文章:

《牧童逮狼》原文及譯文06-10

伊索寓言驢和狼的寓意07-26

《牧童詩》原文及譯文05-06

《寓言四則》原文和譯文06-11

牧童古詩的原文賞析及譯文06-12

牧童詞的原文及譯文鑒賞06-11

《狼》原文及譯文08-08

伊索寓言原文及翻譯03-26

《伊索寓言》的故事原文04-21

镶黄旗| 从化市| 黄平县| 宕昌县| 通海县| 商南县| 凯里市| 宁都县| 海安县| 山丹县| 孟津县| 峨山| 大名县| 射洪县| 济南市| 灵石县| 石渠县| 赤峰市| 澄江县| 兴和县| 湄潭县| 永城市| 馆陶县| 陆河县| 客服| 宁阳县| 阿勒泰市| 商城县| 曲麻莱县| 绍兴县| 射洪县| 乐亭县| 铜鼓县| 开阳县| 大城县| 来安县| 海口市| 离岛区| 通榆县| 沾化县| 宜宾市|