91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

二鵲救友原文及翻譯

時間:2026-04-16 21:36:42 好文

二鵲救友原文及翻譯

二鵲救友原文及翻譯1

  【原文】

  某氏園中,有古木,鵲巢其上,孵雛將出。一日,鵲徊翔其上,悲鳴不已。頃之,有群鵲鳴漸近,集古木上,忽有二鵲對鳴,若相語狀,俄而揚(yáng)去。未幾,一鸛橫空而來,“咯咯”作聲,二鵲亦尾其后。群鵲見而噪,若有所訴。鸛又“咯咯”作聲,似允所請。鸛于古木上盤旋三匝,遂俯沖鵲巢,銜一赤蛇吞之。群鵲舞,似慶且謝也。蓋二鵲招鸛援友也。

  【翻譯】

  某人的花園里有一棵古樹,喜鵲在上面筑巢,母鵲孵出來的小鵲都已快長成幼鳥了。一天,一只喜鵲在巢上來回地飛,不停地發(fā)出悲傷的鳴叫。很快,成群的'喜鵲都漸漸聞聲趕來,聚集在樹上。忽然有兩只喜鵲在樹上對叫,好似在對話一樣,然后便揚(yáng)長而去。過了一會兒,一只鸛從空中飛來,發(fā)出“咯咯”的聲音,兩只喜鵲也跟在它后面。其他喜鵲們見了便喧叫起來,好像有什么事要說。鸛又發(fā)出“咯咯”的叫聲,似乎在答應(yīng)喜鵲的請求。鸛在古樹上盤旋了三圈,于是俯身向鵲巢沖了下來,叼出一條赤練蛇并吞了下去。喜鵲們歡呼飛舞了起來,像在慶祝,并且向鸛致謝。原來兩只喜鵲是去找鸛來救朋友的啊。

  【注釋】

 。1)巢:筑巢。

 。2)鸛(ɡuàn):一種較兇猛的鳥。

 。3)匝(zā):圈。

 。4)蓋(gài):原來。

  (5)頃之(qìng zhī):在原文中等同"未幾"''俄而'',一會兒的意思。

 。6)已(yǐ):停止。

 。7)作(zuò):發(fā)出。

 。8)雛(chú):變成幼鳥(名作動)。

 。9)集(jí):棲,躲。此處為聚集,會合。

 。10)俄而:一會。

 。11)尾:尾隨。

 。12)遂:就。

  (13)翔:飛翔。

 。14)徊:徘徊。

 。15)俯:向下。

  (16)上:上方。

 。17)語:告訴;訴說。

二鵲救友原文及翻譯2

  作品原文

  二鵲救友

  某氏園中,有古木,鵲巢其上,孵雛將出。一日,鵲徊翔其上,悲鳴不已。頃之,有群鵲鳴漸近,集古木上,忽有二鵲對鳴,若相語狀,俄而揚(yáng)去。未幾,一鸛橫空而來,“咯咯”作聲,二鵲亦尾其后。群鵲見而噪,若有所訴。鸛又“咯咯”作聲,似允所請。鸛于古木上盤旋三匝,遂俯沖鵲巢,銜一赤蛇吞之。群鵲喧舞,若慶且謝也。蓋二鵲招鸛援友也。

  一般注釋

  (1)巢:筑巢。

  (2)鸛(ɡuàn):一種較兇猛的鳥。

 。3)匝(z。喝。

 。4)蓋(gài):原來。

 。5)頃之(qìng zhī):在原文中等同"未幾"'俄而',一會兒的意思。

 。6)已(yǐ):停止。

 。7)作(zuò):發(fā)出。

 。8)雛(chú):變成幼鳥(名作動)。

  (9)集(jí):棲,躲。此處為聚集,會合。

 。10)俄而:一會。

 。11)尾:尾隨。

 。12)遂:就。

  (13)翔:飛翔。

 。14)徊:徘徊。

 。15)俯:向下俯沖。

 。16)上:上方。

 。17)語:告訴;訴說。

  (18)鳴:鳴叫

 。19)揚(yáng)州:今江蘇揚(yáng)州市

 。20)狀:形狀;樣子

  特別注釋

 。1)“集”:“集”是個多義詞。上文“集古木上”中的“集”,解釋為“棲”、“躲”,句意為喜鵲棲在古樹上。又,《岳陽樓記》:“沙鷗翔集”,“翔集”指有時飛翔有時棲息。它又指“聚集”、“會合”!氨娰t畢集”,意為很多有才能的人都集合在一起。所謂“集市”即會聚了很多商鋪的地方。本文中“頃之”“俄而”“未幾”都表示時間短暫。所以,與“頃之”意思相近的詞語是:俄而,未幾。

 。2)名詞作動詞用:上文鵲巢其上中的巢‘孵卵將雛’的‘雛’都是名詞,但在句中它們都做動詞用,解釋為筑巢孵出小。這種現(xiàn)象屬文言中的'詞類活用現(xiàn)象。

  注釋譯文

  在某人的花園里有一棵古樹,喜鵲在上面筑巢,母鵲馬上就要孵出小喜鵲了。一天,一只喜鵲在巢上來回地飛,不停地鳴叫。很快,成群的喜鵲都漸漸聞聲趕來,聚集在樹上。忽然有兩只喜鵲在樹上對叫,好似在對話一樣,然后便揚(yáng)長而去。過了一會兒,一只鸛從空中飛來,發(fā)出“咯咯”的聲音,兩只喜鵲也跟在它后面。其他喜鵲們見了便喧叫起來,好像有什么事要說。鸛再次發(fā)出“咯咯”的叫聲,似乎在答應(yīng)喜鵲的請求。鸛在古樹上盤旋了三圈,就俯身向喜鵲的窩沖了(下來),叼出一條赤蛇并吞了下去。喜鵲們歡呼飛舞了起來,好像在慶祝,并且向鸛致謝。原來兩只喜鵲是去找鸛來做援兵的。

  作品鑒賞

  題解

  二只喜鵲找鸛來救援自己的朋友。

  啟示

  動物世界里的親情也同樣讓人感動,本文中喜鵲看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,從而“悲鳴不已",招來群鵲,其中兩只喜鵲請來一只鸛,也許是群鵲的友愛感動了鸛,鸛勇敢地“俯沖鵲巢,銜一赤蛇吞之”。動物尚能如此講究情義,連動物都如此,我們?nèi)祟愗M能無情無義。所以我們要助人為樂,盡自己所能幫助他人,要團(tuán)結(jié)友愛。當(dāng)問題超出自己能力范圍時,要會動腦筋,就要善于借助外部力量加以解決,要學(xué)會求助。

二鵲救友原文及翻譯3

  二鵲救友

  未知佚名

  某氏園中,有古木,鵲巢其上,孵雛將出。一日,鵲徊翔其上,悲鳴不已。頃之,有群鵲鳴漸近,集古木上,忽有二鵲對鳴,若相語狀,俄而揚(yáng)去。未幾,一鸛橫空而來,“咯咯”作聲,二鵲亦尾其后。群鵲見而噪,若有所訴。鸛又“咯咯”作聲,似允所請。鸛于古木上盤旋三匝,遂俯沖鵲巢,銜一赤蛇吞之。群鵲喧舞,若慶且謝也。蓋二鵲招鸛援友也。

  譯文

  某人的花園里有一棵古樹,喜鵲在上面筑巢,母鵲孵出來的小鵲都已快長成幼鳥了。一天,一只喜鵲在巢上來回地飛,不停地發(fā)出悲傷的鳴叫。很快,成群的喜鵲都漸漸聞聲趕來,聚集在樹上。忽然有兩只喜鵲在樹上對叫,好似在對話一樣,然后便揚(yáng)長而去。過了一會兒,一只鸛從空中飛來,發(fā)出“咯咯”的聲音,兩只喜鵲也跟在它后面。其他喜鵲們見了便喧叫起來,好像有什么事要說。鸛又發(fā)出“咯咯”的叫聲,似乎在答應(yīng)喜鵲的請求。鸛在古樹上盤旋了三圈,于是俯身向鵲巢沖了下來,叼出一條赤練蛇并吞了下去。喜鵲們歡呼飛舞了起來,像在慶祝,并且向鸛致謝。原來兩只喜鵲是去找鸛來救朋友的啊!

  注釋

  巢:筑巢。

  鸛(ɡuàn):一種較兇猛的鳥。

  匝(zā):圈。

  蓋(gài):原來。

  頃之(qìng zhī):在原文中等同"未幾"'俄而',一會兒的意思。

  已(yǐ):停止。

  作(zuò):發(fā)出。

  雛(chú):變成幼鳥(名作動)。

  集(jí):棲,躲。此處為聚集,會合。

  俄而:一會。

  尾:尾隨。

  遂:就。

  翔:飛翔。

  徊:徘徊。

  俯:向下俯沖。

  上:上方。

  語:告訴;訴說。

  啟示

  動物世界里的.親情也同樣讓人感動,本文中喜鵲看到自己同伴的孩子遭到赤練蛇的侵犯,從而“悲鳴不已",招來群鵲,其中兩只喜鵲請來一只鸛,也許是群鵲的友愛感動了鸛,鸛勇敢地“俯沖鵲巢,銜一赤蛇吞之”。動物尚能如此講究情義,連動物都如此,我們?nèi)祟愗M能無情無義。所以我們要助人為樂,盡自己所能幫助他人,要團(tuán)結(jié)友愛。當(dāng)問題超出自己能力范圍時,要會動腦筋,就要善于借助外部力量加以解決,要學(xué)會求助。

【二鵲救友原文及翻譯】相關(guān)文章:

陳太丘與友期原文及翻譯注釋05-26

《信陵君竊符救趙》原文及翻譯05-26

信陵君竊符救趙節(jié)選原文及翻譯12-26

《二翁登泰山》原文及翻譯09-21

韓非子·難二原文與翻譯11-04

《口技》原文及翻譯06-04

月夜原文及翻譯05-30

論語原文及翻譯11-18

子路原文及翻譯07-28

孝經(jīng)原文翻譯11-27

淮北市| 鹤峰县| 扎兰屯市| 烟台市| 临漳县| 中江县| 宿迁市| 韩城市| 浙江省| 英吉沙县| 鄄城县| 城步| 祁门县| 陕西省| 乡宁县| 桃源县| 桃园县| 林口县| 鹤山市| 崇信县| 乌兰浩特市| 朝阳区| 宜昌市| 布拖县| 宽甸| 肥乡县| 郎溪县| 安仁县| 龙陵县| 察哈| 丰镇市| 齐齐哈尔市| 崇左市| 陇川县| 江孜县| 霍城县| 北川| 北辰区| 朔州市| 潞城市| 游戏|