《說(shuō)文解字序》原文及翻譯
《說(shuō)文解字序》原文:
古者包羲氏之王天下也,仰則觀象于天,俯則觀法于地,視?shū)B(niǎo)獸之文與地之宜,近取諸身,遠(yuǎn)取諸物,于是始作《易》八卦,以垂憲象。及神農(nóng)氏,結(jié)繩為治,而統(tǒng)其事,庶業(yè)其繁,飾偽萌生。黃帝之史官倉(cāng)頡,見(jiàn)鳥(niǎo)獸蹏迒之跡,知分理之可相別異也,初造書(shū)契!鞍俟ひ詠V,萬(wàn)品以察,蓋取諸夬”;“夬,揚(yáng)于王庭”。言文者宣教明化于王者朝廷,君子所以施祿及下,居德則忌也。倉(cāng)頡之初作書(shū),蓋依類(lèi)象形,故謂之文。其后形聲相益,即謂之字。文者,物象之本;字者,言孳乳而浸多也。著于竹帛謂之書(shū)。書(shū)者,如也。以迄五帝三王之世,改易殊體。封于泰山者七十有二代,靡有同焉。
《周禮》:八歲入小學(xué),保氏教國(guó)子先以六書(shū)。一曰指事。指事者,視而可識(shí),察而見(jiàn)意,上下是也。二曰象形,象形者,畫(huà)成其物,隨體詰詘,日月是也。三曰形聲。形聲者,以事為名,取譬相成,江河是也。四曰會(huì)意。會(huì)意者,比類(lèi)合誼,以見(jiàn)指撝,武信是也。五曰轉(zhuǎn)注。轉(zhuǎn)注者,建類(lèi)一首,同意相受,考老是也。六曰假借。假借者,本無(wú)其字,依聲托事,令長(zhǎng)是也。及宣王太史籀著《大篆》十五篇,與古文或異。至孔子書(shū)《六經(jīng)》,左丘明述《春秋傳》,皆以古文,厥意可得而說(shuō)。其后諸侯力政,不統(tǒng)于王,惡禮樂(lè)之害己,而皆去其典籍。分為七國(guó),田疇異畝,車(chē)途異軌,律令異法,衣冠異制,言語(yǔ)異聲,文字異形。秦始皇初兼天下,丞相李斯乃奏同之,罷其不與秦文合者。斯作《倉(cāng)頡篇》,中車(chē)府令趙高作《爰?xì)v篇》,太史令胡毋敬作《博學(xué)篇》,皆取史籀大篆,或頗省改,所謂小篆者也。是時(shí)秦?zé)郎缃?jīng)書(shū),滌除舊典,大發(fā)隸卒,興戍役,官獄職務(wù)日繁,初有隸書(shū),以趣約易,而古文由此絕矣。自爾秦書(shū)有八體:一曰大篆,二曰小篆,三曰刻符,四曰蟲(chóng)書(shū),五曰摹印,六曰署書(shū),七曰殳書(shū),八曰隸書(shū)。
漢興有草書(shū)。尉律:學(xué)僮十七以上始試,諷籀書(shū)九千字乃得為吏;又以八體試之?ひ铺凡⒄n,最者以為尚書(shū)史。書(shū)或不正,輒舉劾之。今雖有尉律,不課,小學(xué)不修,莫達(dá)其說(shuō)久矣。孝宣時(shí),召通倉(cāng)頡讀者,張敞從受之;涼州刺史杜業(yè)、沛人爰禮、講學(xué)大夫秦近,亦能言之。孝平時(shí),征禮等百馀人令說(shuō)文字未央廷中,以禮為小學(xué)元士,黃門(mén)侍郎揚(yáng)雄采以作《訓(xùn)纂篇》。凡《倉(cāng)頡》以下十四篇,凡五千三百四十字,群書(shū)所載,略存之矣。及亡新居攝,使大司空甄豐等校文書(shū)之部,自以為應(yīng)制,作頗改定古文。時(shí)有六書(shū):一曰古文,孔子壁中書(shū)也。二曰奇字,即古文而異者也;三曰篆書(shū),即小篆,秦始皇帝使下杜人程邈所作也;四曰佐書(shū),即秦隸書(shū);五曰繆篆,所以摹印也;六曰鳥(niǎo)蟲(chóng)書(shū),所以書(shū)幡信也。
壁中書(shū)者,魯恭王壞孔子宅而得《禮記》、《尚書(shū)》、《春秋》、《論語(yǔ)》、《孝經(jīng)》。又北平侯張倉(cāng)獻(xiàn)《春秋左氏傳》,郡國(guó)亦往往于山川得鼎彝,其銘即前代之古文,皆自相似。雖叵復(fù)見(jiàn)遠(yuǎn)流,其詳可得略說(shuō)也。而世人大共非訾,以為好奇者也,故詭更正文,鄉(xiāng)壁虛造不可知之書(shū),變亂常行,以耀于世。諸生競(jìng)說(shuō)字解經(jīng),誼稱(chēng)秦之隸書(shū)為倉(cāng)頡時(shí)書(shū)云:父子相傳,何得改易?乃猥曰:馬頭人為長(zhǎng),人持十為斗,蟲(chóng)者屈中也。廷尉說(shuō)律,至以字?jǐn)喾,“苛人受錢(qián)”,“苛”之字“止句”也。若此者甚眾,皆不合孔氏古文,謬于史籀。俗儒鄙夫玩其所習(xí),蔽所希聞,不見(jiàn)通學(xué),未嘗睹字例之條。怪舊藝而善野言,以其所知為祕(mì)妙,究洞圣人之微恉。又見(jiàn)《倉(cāng)頡》篇中“幼子承詔”,因號(hào)古帝之所作也,其辭有神仙之術(shù)焉。其迷誤不諭,豈不悖哉!
《書(shū)》曰:“予欲觀古人之象!毖员刈裥夼f文而不穿鑿?鬃釉唬骸拔岐q及史之闕文,今亡也夫!”蓋非其不知而不問(wèn),人用己私,是非無(wú)正,巧說(shuō)邪辭,使天下學(xué)者疑。蓋文字者,經(jīng)藝之本,王政之始,前人所以垂后,后人所以識(shí)古。故曰:“本立而道生”,“知天下之至嘖而不可亂也”。今敘篆文,合以古籀,博采通人,至于小大,信而有證。稽撰其說(shuō),將以理群類(lèi),解謬誤,曉學(xué)者,達(dá)神恉。分別部居,不相雜廁。萬(wàn)物咸睹,靡不兼載。厥誼不昭,爰明以諭。其稱(chēng)《易》:孟氏;《書(shū)》:孔氏;《詩(shī)》:毛氏;《禮》:周官;《春秋》:左氏;《論語(yǔ)》、《孝經(jīng)》,皆古文也。其于所不知,蓋闕如也。
《說(shuō)文解字序》翻譯:
古代庖羲氏統(tǒng)治天下的時(shí)候,上則觀察星象于天,下則觀察現(xiàn)象于地,又看到烏獸的紋理和地理的形狀,近則取法于身,遠(yuǎn)則取象于物,于是開(kāi)始作了八卦,用它來(lái)表示法定的圖象。至神農(nóng)時(shí)代,用結(jié)繩的辦法記錄事物,諸事繁雜,飾偽的事情不斷發(fā)生。黃帝的史官倉(cāng)頡,看到烏獸足跡,知道紋理可以互相區(qū)別,始創(chuàng)造了文字!鞍俟僖詠V,萬(wàn)民以察,大概取象于分別,”“分別了,揚(yáng)于王庭,”這就是說(shuō),文字是在王者朝廷里宣教明化的,是百官用以對(duì)下教化,增修德行,明白禁忌的。倉(cāng)頡在開(kāi)始創(chuàng)造文字的時(shí)候,大抵是依照事物的形象畫(huà)出它們的圖形,所以叫做“文”。后來(lái)形旁聲旁相互結(jié)合就叫做“字”!拔摹笔潜硎臼挛锏谋救滑F(xiàn)象,“字”就是由文孳生出來(lái)而逐漸增多的。寫(xiě)在竹帛上的叫做“書(shū)”,“書(shū)”就是“如”的意思。到了五帝三王的時(shí)代,文字逐漸改變成不同形體。在泰山祭天地的有很多朝代,使用的文字竟然沒(méi)有相同的呢。
周朝的制度,兒童八歲入小學(xué),保氏先用“六書(shū)”來(lái)教育王室的子弟。第一種叫做指事。所謂指事,就是一見(jiàn)就可以認(rèn)識(shí),細(xì)致觀察就可以了解它的意義,==(上下)二字就是這樣。第二種叫做象形。所謂象形,就是畫(huà)成那個(gè)東西,隨著它的形體而曲折,日、月二字就是這樣。第三種叫做形聲。所謂形聲,就是根據(jù)事物造字,再取一個(gè)近似的聲符配合而成,江、河二字就是這樣。第四種叫做會(huì)意。所謂會(huì)意,就是組合兩個(gè)以上的字,表示一個(gè)新的意義,武、信二字就是這樣。第五種叫做轉(zhuǎn)注。所謂轉(zhuǎn)注,就是說(shuō)造這種文字要統(tǒng)一部首,用一個(gè)同義的字展轉(zhuǎn)注釋?zhuān)峡嫉年P(guān)系就是這樣。第六種叫做假借。所謂假借就是本來(lái)沒(méi)有這個(gè)字,借用一個(gè)同音字來(lái)表示這個(gè)概念,令、長(zhǎng)二字就是這樣。到周宣王的時(shí)候,太史官名叫籀的作大篆十五篇,跟古文稍有不同。直到孔子編寫(xiě)六經(jīng),左丘明寫(xiě)春秋傳,都用古文,字的意義還能夠說(shuō)明。此后,各國(guó)諸侯互相征伐,不服從周天子,他們討厭禮樂(lè)妨害自己,于是都廢棄舊時(shí)的典章書(shū)籍。當(dāng)時(shí)天下分為七國(guó),各國(guó)田畝劃分的制度不同,車(chē)路軌道的寬窄不同,法律制度不同,衣冠形式不同,語(yǔ)言的聲音不同,文字的形體也不同。秦始皇統(tǒng)一天下以后,丞相李斯就上書(shū)建議把這些混亂現(xiàn)象統(tǒng)—起來(lái),廢除那些跟秦朝文字不同的書(shū)寫(xiě)形式。李斯作《倉(cāng)頡篇》,中車(chē)府令趙高作《爰?xì)v篇》,太史令胡毋敬作《博學(xué)篇》,都是取史籀大篆,或者稍微進(jìn)行一些改變或簡(jiǎn)化,這就是所說(shuō)的小篆。這個(gè)時(shí)候,秦王朝燒毀了經(jīng)書(shū),廢除了過(guò)去的典籍,大量發(fā)動(dòng)隸卒,興起役戍,行政事務(wù),監(jiān)獄案件一天天繁雜起來(lái),開(kāi)始產(chǎn)生隸書(shū),以求簡(jiǎn)便,于是古文使從此不用了。自此以后秦國(guó)文字有八種體式:一叫大篆,二叫小篆,三叫刻符,四叫蟲(chóng)書(shū),五叫摹印,六叫署書(shū),七叫殳書(shū),八叫隸書(shū)。
漢朝初年,出現(xiàn)了草書(shū)。廷尉的法律規(guī)定:學(xué)童十七歲以上才得應(yīng)考,能諷誦理解九千宇的文章才能允當(dāng)史官;同時(shí)也要考秦代八體的寫(xiě)法。地方送到朝廷去會(huì)試,成績(jī)最好的錄取為尚書(shū)史。書(shū)寫(xiě)有不正確的就檢舉處分他,F(xiàn)在雖然還有廷尉的法令,可是不考試了,小學(xué)也不講求,一般人早就不懂得文字的道理了。孝宣皇帝的時(shí)候,召集了精通《倉(cāng)頡篇》的人,派張敞跟他學(xué)習(xí);此外,涼州刺史杜業(yè)、沛人爰禮、講學(xué)大夫秦近,也能夠講授文字的知識(shí)。孝平皇帝的時(shí)候,征聘爰禮等百多人,在未央宮中講述文字,封爰禮作小學(xué)博士。黃門(mén)侍郎揚(yáng)雄采集他們所講的編成《訓(xùn)纂篇》。合計(jì)《倉(cāng)頡篇》到《訓(xùn)纂篇》共十四篇,合計(jì)五千三百四十字,各書(shū)所記載的文字大致都保存著。到王莽攝政的時(shí)候,派大司空甄豐等人校正文字。甄豐自以為奉命而作,對(duì)古文有些改定。當(dāng)時(shí)有六書(shū):第—種叫做古文,就是從孔壁中得到的文字。第二種叫做奇字,就是古文的異體。第三種叫做篆書(shū),就是小篆。第四種叫做左書(shū),就是秦時(shí)的隸書(shū),秦始皇命令下杜人程邈所作的。第五種叫做繆篆,是用來(lái)摹刻印章的字體。第六種叫做鳥(niǎo)蟲(chóng)書(shū),是用來(lái)寫(xiě)在旗幟或符節(jié)上的。
壁中書(shū),就是指武帝時(shí)魯恭王拆孔子住宅而得到的《禮記》、《尚書(shū)》、《春秋》、《論語(yǔ)》、《孝經(jīng)》。又有北平侯張蒼所獻(xiàn)的《春秋左氏傳》,各地又往往在地里挖掘出鐘鼎彝器,上面的銘文就是前代的古文,它們的字體都相類(lèi)似。雖然不能從這些材料看出文字的流變,但是造字詳情還是可以大致說(shuō)明的。然而當(dāng)時(shí)的一些人對(duì)于這些古文,大加非議,認(rèn)為這是好奇立異,故意變更正規(guī)文字,向著孔壁憑空虛構(gòu)一些難以認(rèn)識(shí)的東西,淆亂通行的文字來(lái)炫耀自己。太學(xué)的學(xué)生都爭(zhēng)著解說(shuō)文字,闡明經(jīng)義,妄稱(chēng)秦朝的隸書(shū)就是倉(cāng)頡時(shí)代的文字。他們說(shuō),文字是世代相傳的,怎么會(huì)改變呢?競(jìng)歪曲地說(shuō):“馬頭人”是“長(zhǎng)”字,“人持十”是“斗”字,“蟲(chóng)”字是彎曲“中”字而成的。掌管法律的人說(shuō)明法律,甚至根據(jù)隸書(shū)的字形判決案件,把“苛人受錢(qián)”的“苛”字說(shuō)成“止句”,類(lèi)似這種情況還很多。這些都同孔于壁中的古文不合,也不合于大篆?墒怯狗蛩鬃油媾麄兊乃鶎W(xué),不明了他們所少見(jiàn)的東西,沒(méi)有看到宏通的學(xué)者,也沒(méi)有明白文字的條例,把舊藝當(dāng)作怪異,把野言當(dāng)成寶貝,認(rèn)為自己所知道的是非常奧妙的東西,認(rèn)為自己透徹地領(lǐng)會(huì)了圣人的深意。他們又看到倉(cāng)頡篇中有“幼子承詔”這句話,就說(shuō)倉(cāng)頡篇是古代帝王所作的,這里面還記載著神仙的法術(shù)哩!這樣迷誤不明,難道不是悖亂嗎!
《尚書(shū)》說(shuō):“余想觀看古人之象”,這就是說(shuō),必須遵守古代的記載,不應(yīng)穿鑿附會(huì)。孔子說(shuō):“我還看到過(guò)古史上的闕文,現(xiàn)在沒(méi)有了!”這就是批評(píng)不懂不問(wèn),各逞己見(jiàn),是非無(wú)定,巧言邪說(shuō),使天下學(xué)者疑惑的那些人。文字是經(jīng)藝的基礎(chǔ),也是政治的基礎(chǔ),前人用它,將文化傳給后人,后人用它認(rèn)識(shí)古代文化。所以說(shuō):“基本建立了,其它事物才能產(chǎn)生”,“知道天下的深?yuàn)W道理就不可錯(cuò)亂。”我現(xiàn)在編次小篆和古文籀文,廣泛地采取通人的意見(jiàn),至于各種解釋?zhuān)际强尚哦凶C據(jù)的。稽考詮釋那些解說(shuō),目的在于拿它解釋文字,剖析錯(cuò)誤,告訴讀者通達(dá)文字構(gòu)造的深意。分別部類(lèi)排列,不使雜亂。在這里,萬(wàn)事萬(wàn)物都可以看到,沒(méi)有什么遺漏。那些意義不明的就清楚地加以說(shuō)明。書(shū)中所引《周易》是孟氏本;《尚書(shū)》是孔氏本;《詩(shī)經(jīng)》是毛氏本;《禮經(jīng)》、《周官》、《左氏春秋》、《論語(yǔ)》、《孝經(jīng)》都是古文經(jīng)。至于那些還不清楚的,只好闕而不解了。
【《說(shuō)文解字序》原文及翻譯】相關(guān)文章:
毛詩(shī)大序原文及翻譯04-16
哀江南賦序原文翻譯01-06
《伶官傳序》原文與翻譯01-13
《愚溪詩(shī)序》原文及翻譯04-19
送東陽(yáng)馬生序原文及翻譯12-26
《送東陽(yáng)馬生序》原文及翻譯11-21
《送東陽(yáng)馬生序》原文及翻譯(優(yōu))11-24
送東陽(yáng)馬生序原文翻譯及賞析12-09