91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

孟子離婁上原文和翻譯

時(shí)間:2026-04-20 21:31:42 好文

孟子離婁上原文和翻譯

  【原文】

孟子離婁上原文和翻譯

  孟子曰:“離婁(1)之明、公輸子(2)之巧,不以規(guī)矩,不能成方圓;師曠(3)之聰,不以六律(4),不能正五音(5);堯舜之道,不以仁政,不能平治天下。今有仁心仁聞(6)而民不被其澤,不可法于后世者,不行先王之道也。故曰,徒善不足以為政,徒法不能以自行。 《詩經(jīng)》云:‘不愆不忘,率由舊章(7)。’遵先王之法而過者,未之有也。圣人既竭目力焉,繼之以規(guī)矩準(zhǔn)繩,以為方圓平直,不可勝用也;既竭耳力焉,繼之以六律正五音,不可勝用也;既竭心思焉,繼之以不忍人之政,而仁覆天下矣。故曰,為高必因丘陵,為下必因川澤;為政不因先王之道,可謂智乎?是以惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其惡于眾也。上無道揆(8)也,下無法守也,朝不信道,工不信度,君子犯義,小人犯刑,國之所存者幸也。故曰城郭不完,兵甲不多,非國之災(zāi)也;田野不辟,貨財(cái)不聚,非國之害也。上無禮,下無學(xué),賊民興,喪無日矣!对姟吩唬骸熘锦,無然泄泄!9)泄泄猶沓沓也。事君無義,進(jìn)退無禮,言則非(10)先王之道者,猶沓沓也。故曰,責(zé)難于君謂之恭,陳善閉邪謂之敬,吾君不能謂之賊!

  【注釋】

 。1)離婁:相傳為黃帝時(shí)人,目力極強(qiáng),能于百步之外望見秋毫之末。

 。2)公輸子:即公輸班(“班”也被寫成“般”、“盤”),魯國人,所以又叫魯班,古代著名的巧匠。約生活于魯定公或者哀公的時(shí)代,年歲比孔子小,比墨子大。事跡見于(《禮記61檀弓》、《戰(zhàn)國策》、《墨子》等書。

  (3)師曠:春秋時(shí)晉國的樂師,古代極有名的音樂家。事跡見于《左傳》、《禮記》、《國語》等。

 。4)六律:中國古代將音律分為陰呂、陽律兩部分,各有六種音,六律即陽律的六音,分別是太簇、姑洗、獲賓、夷則、無射、黃鐘。

 。5)五音:中國古代音階名稱,即宮、商、角、微、羽,相當(dāng)于簡(jiǎn)譜中的1、2、 3、5、6這五音。

 。6)聞:名聲。

 。7)不愆不忘,率由舊章:引自《詩經(jīng)-大雅-假樂》。愆(qian),過失;率,遵循。

 。8)揆(kui):度量。

  (9)天之方蹶,無然泄泄(y i):引自《詩經(jīng)61大雅61板》。蹶,動(dòng);泄泄,多言,話多。

  (10)非:詆毀。

  【譯文】

  孟子說:“即使有離婁那樣好的視力,公輸子那樣好的技巧,如果不用圓規(guī)和曲尺,也不能準(zhǔn)確地畫出方形和圓形;即使有師曠樣好的審音力,如果不用六律,也不能校正五音;即使有堯舜的學(xué)說,如果不實(shí)施仁政,也不能治理好天下。現(xiàn)在有些諸侯,雖然有仁愛的心和仁愛的名聲,但老百姓卻受不到他的恩澤,不能成為后世效法的楷模,這是因?yàn)樗麤]有實(shí)施前代圣王的仁政的緣故。所以說,只有好心,不足以治理政治;只有好辦法,好辦研能夠自己實(shí)行起來!对娊(jīng)》說:‘不要偏高啊不要遺忘,一切遵循原來的規(guī)章。’遵循前代圣王的法度而犯錯(cuò)誤的,是從來沒有過的。圣人既用盡了目力,又用圓規(guī)、曲尺、水準(zhǔn)、繩墨等來制作方的、圓的、平的、直的東西,那些東西便用之不盡了;圣人既用盡了聽力,又用六律來校正五音,各種音階也就運(yùn)用無窮了;圣人既用盡了腦力,又施行不忍人的仁政,他的仁愛之德便覆蓋于天下了。所以說,筑高臺(tái)一定要憑借山陵;挖深池一定要憑借山溝沼澤;如果執(zhí)政不憑借前代圣王的辦法,能夠說是明智嗎?所以只有仁慈的人才應(yīng)該居于統(tǒng)治地位。如果不仁慈的人占據(jù)了統(tǒng)治地位,就會(huì)把他的惡行敗德傳播給老百姓。在上的沒有道德規(guī)范,在下的人沒有法規(guī)制度;朝廷不信道義,工匠不信尺度,官吏觸犯義理,百姓觸犯刑律。如此下去,國家還能生存就真是太僥幸了。所以說,城墻不堅(jiān)固,武器不充足,這不是國家的災(zāi)難;田野沒開辟,物資不富裕,這不是國家的禍害;如果在上位的人沒有禮義,在下位的人沒有教育,違法亂紀(jì)的人越來越多,國家的滅亡也就快了!对娊(jīng)》說:‘上天正在降騷亂,不要多嘴又多言。’多嘴多言就是拖沓羅嗦。侍奉君主不講忠義,行為進(jìn)退不講禮儀,說話便詆毀前代圣王之道,這就是拖沓羅嗦。所以說,用高標(biāo)準(zhǔn)來要求君王就叫做‘恭’,向君王出好主意而堵塞壞主意就叫做‘敬’,認(rèn)為自己的君王不能行仁政就叫做‘賊’!

【孟子離婁上原文和翻譯】相關(guān)文章:

孟子二章原文及翻譯04-20

孟子梁惠王原文及翻譯04-20

《童趣》的原文和翻譯05-25

《杞人憂天》原文和翻譯08-24

緣木求魚原文和翻譯04-19

《原毀》原文和翻譯|原毀原文及翻譯09-02

《孟子》原文及注釋10-17

《馬說》原文和翻譯04-17

孟子得道多助失道寡助原文及翻譯04-19

开化县| 武安市| 天台县| 建瓯市| 镶黄旗| 米脂县| 贵港市| 张家港市| 尚志市| 九台市| 宁陕县| 宜阳县| 唐山市| 奎屯市| 许昌县| 双江| 西平县| 顺义区| 东安县| 明星| 陆川县| 视频| 宁陵县| 庄浪县| 徐州市| 治县。| 志丹县| 霸州市| 曲阜市| 文山县| 衡水市| 嵊泗县| 清远市| 洛隆县| 积石山| 伊金霍洛旗| 平山县| 上虞市| 新乡市| 淅川县| 资兴市|