91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

周敦頤傳原文及翻譯

時(shí)間:2026-04-21 17:02:42 好文

周敦頤傳原文及翻譯大全(2篇)

周敦頤傳原文及翻譯1

  原文:

  周敦頤,字茂叔,道州營(yíng)道人。原名敦實(shí),避英宗諱改焉。以舅龍圖閣學(xué)士鄭向任,為分寧主簿。有獄久不決,敦頤至,一訊立辨。邑人驚曰:“老吏不如也!辈渴拐咚]之,調(diào)南安軍司理參軍。有囚法不當(dāng)死,轉(zhuǎn)運(yùn)使王逵欲深治之。逵,酷悍吏也,眾莫敢爭(zhēng),敦頤獨(dú)與之辨,不聽(tīng),乃委乎版歸,將棄官去,曰:“如此尚可仕乎!殺人以媚人,吾不為也!卞游,囚得免。

  移郴之桂陽(yáng)令,治績(jī)尤著?な乩畛跗劫t⑸之,語(yǔ)之曰:“吾欲讀書(shū),何如?”敦頤曰:“公老無(wú)及矣,請(qǐng)為公言⑹之。”二年果有得。徙知南昌,南昌人皆曰:“是能辨分寧獄者,吾屬⑺得所訴矣。”富家大姓、黠吏惡少,惴惴焉不獨(dú)以得罪于令為憂,而又以污穢善政為恥。歷合州判官,事不經(jīng)手,吏不敢決。雖⑻下之,民不肯從。部使者趙抃惑于譖⑼口,臨之甚威,敦頤處之超然。通判虔州,抃守虔,熟視其所為,乃大悟,執(zhí)其手曰:“吾幾失君矣,今而后乃知周茂叔也!蔽鯇幊酰恢。用抃及呂公著薦,為廣東轉(zhuǎn)運(yùn)判官,提點(diǎn)刑獄,以冤澤物為己任,刑部不憚勞苦雖癉癘險(xiǎn)遠(yuǎn),亦緩視徐按。以疾求知南康軍。抃再鎮(zhèn)蜀,將奏用之,未及而卒,年五十七。

  翻譯:

  周敦頤,字茂叔,道州營(yíng)道人(今湖南省道縣),原名叫敦實(shí),因?yàn)楸苤M宋英宗趙曙的名字(趙曙原名宗實(shí))而改名叫敦頤。因?yàn)楫?dāng)時(shí)擔(dān)任龍圖閣學(xué)士的舅舅鄭尚的推薦,擔(dān)任了分寧縣(今江西省修水縣)的主簿。當(dāng)時(shí)分寧縣有個(gè)案子拖了很久都得不到公正判決,周敦頤到了以后只審訊了一次就把事情的責(zé)任劃分清楚了,縣里的人說(shuō):“連那些判決經(jīng)驗(yàn)豐富的老吏也比不上這小伙子啊!辈渴拐撸ㄑ膊榈胤降氖拐,)調(diào)他到南安(今福建省泉州南安市)擔(dān)任軍司理曹參軍(類似于今天的地方法院院長(zhǎng))。當(dāng)時(shí)有個(gè)囚犯按法律規(guī)定不用判死罪,但轉(zhuǎn)運(yùn)使(主管運(yùn)輸事務(wù)的中央或地方官,相當(dāng)于今天的交通運(yùn)輸局)王逵想重判,王逵是個(gè)殘酷兇悍的官吏,沒(méi)有人愿意和他爭(zhēng),周敦頤一個(gè)人和他爭(zhēng)辯,王逵不聽(tīng),周敦頤就扔下笏板回了家,打算辭官,并且說(shuō):“像這樣還出來(lái)做什么官呀,靠殺人的做法來(lái)博取政績(jī),取悅上級(jí),這樣的行為我做不到。”王逵聽(tīng)到這樣的說(shuō)法,明白過(guò)來(lái)自己的處理不對(duì),這個(gè)囚犯才免于一死。

  周敦頤后來(lái)改任郴州桂陽(yáng)縣縣令(今湖南省郴州市桂陽(yáng)縣),政績(jī)顯著,當(dāng)時(shí)的郴州知州李初平看敬重周敦頤,曾問(wèn)周敦頤:“我打算多讀些書(shū),你有什么好建議嗎?”,周敦頤說(shuō):“您年紀(jì)大了,讓我來(lái)給您講講吧!眱赡旰螅畛跗焦桓杏X(jué)有收獲。周敦頤后來(lái)調(diào)任南昌(今江西省南昌市)知縣,當(dāng)?shù)氐睦习傩照f(shuō):“新來(lái)的知縣就是以前審理分寧縣那件疑案 的人,這下子我們就不怕打官司了!钡钱(dāng)?shù)氐哪切M行不法的大富人家、地方好強(qiáng),衙門(mén)里那些狡猾貪婪的小吏、惡少都揣揣不安,害怕得罪了這位剛正不阿的新知縣,(而在經(jīng)過(guò)周敦頤教育后,)這些人認(rèn)識(shí)到過(guò)去的錯(cuò)誤,而且以玷污清廉的政治為恥辱了(就是說(shuō)地方豪強(qiáng)經(jīng)過(guò)周敦頤的.教育,變得遵紀(jì)守法了)。 周敦頤擔(dān)任合州(今重慶市合川市)通判后,事情不經(jīng)他的手,下面的人不敢做決定,即使交下去辦,老百姓也不聽(tīng)從。部使者趙抃被一些謊言迷惑,認(rèn)為周敦頤是個(gè)虛偽的人,對(duì)周的態(tài)度很不哦,周敦頤也不過(guò)多解釋,處之泰然。后來(lái),周敦頤當(dāng)了虔州(今江西省贛州市)通判,趙忭是虔州的知州,趙忭與他接觸多了,經(jīng)過(guò)仔細(xì)觀察,了解了他的為人,才明白當(dāng)初是自己錯(cuò)怪了周敦頤,趙忭握著周敦頤的手道歉,說(shuō):“我差點(diǎn)失去了和你這樣的人做朋友的機(jī)會(huì),從今以后,我算是了解你的為人了!

  熙寧初年,周敦頤擔(dān)任郴州的知州。因?yàn)橼w抃和呂公著的推薦,被任命為廣東轉(zhuǎn)運(yùn)判官,提點(diǎn)刑獄,他以平反昭雪為自己的使命,不辭辛苦的巡視自己管轄的地區(qū),即使是 偏遠(yuǎn)地區(qū),也要慢慢的視察。后來(lái),因?yàn)椴≈,?shí)在不能堅(jiān)持,才請(qǐng)求調(diào)任南康軍的的知軍(“軍”是宋代縣以上的一個(gè)行政區(qū)域,一般設(shè)在沖要之地,一個(gè)軍等于一個(gè)州或府,直轄于路。南康軍大致在今天的江西九江一帶,治所在今江西星子縣)。趙抃第二次擔(dān)任成都知府時(shí),打算奏請(qǐng)皇帝重用他,還沒(méi)有來(lái)得及敦頤就死了,享年五十七歲。

周敦頤傳原文及翻譯2

  宋史

  原文

  周敦頤,字茂叔,道州營(yíng)道人,以舅龍圖閣學(xué)士鄭向任,為分寧主簿。有獄久不決,敦頤至,一訊立辨。邑人驚曰:“老吏不如也”。部使者薦之,調(diào)南安軍司理參軍。有囚法不當(dāng)死,轉(zhuǎn)運(yùn)使王逵欲深治之,逵,酷悍吏也,眾莫敢爭(zhēng),敦頤獨(dú)與之辨,不聽(tīng),乃委手版歸,將棄官去,曰:“如此尚可仕乎!殺人以媚人,吾不為也!卞游,囚得免。

  移郴之桂陽(yáng)令,治績(jī)尤著,郡守李初平賢之,語(yǔ)之曰:“吾欲讀書(shū),何如?”敦頤曰:“公老無(wú)及矣,請(qǐng)為公言之!倍旯械,徙如南昌,南昌人皆曰:“是能辨分寧獄者,吾屬得所訴矣。”富家大姓、黠吏惡少,惴惴焉不獨(dú)以得罪于令為憂,而又以污穢善政為恥。歷合州判官,事不經(jīng)手,吏不敢決,雖下之,民不肯從。部使者趙惑于譖口,臨之甚威,敦頤處之超然,通判虔州,守虔,熟視其所為,乃大悟,執(zhí)其手曰:“吾幾失君矣,今而后乃知周茂叔也!

  熙寧初,知郴州,用及呂公著薦,為廣東轉(zhuǎn)運(yùn)判官,提點(diǎn)刑獄,以洗冤澤物為己任,行部不憚勞苦,雖瘴癘險(xiǎn)遠(yuǎn),亦緩視徐按。以疾求知南康軍。因家廬山蓮花峰下,前有溪,合于湓江,取營(yíng)道①所居濂溪以名之。再鎮(zhèn)蜀,將奏用之,未及而卒,年五十七。

  黃庭堅(jiān)稱其“人品甚高,胸懷灑落,如光風(fēng)霽月。廉于取名而銳于求志,薄于徼福而厚于得民,菲于奉身而燕及煢嫠②,陋于希世而尚友千古!

  【注】①指的是周敦頤的老家營(yíng)道。②孤寡。

  譯文

  周敦頤,字茂叔,道州營(yíng)道縣人。由于舅舅龍圖閣學(xué)士鄭向的推薦,做了分寧縣的主簿。有一件案子拖了好久不能判決,周敦頤到任后,只審訊一次就立即弄清楚了?h里的人吃驚地說(shuō):“老獄吏也比不上!”部使者推薦他,調(diào)任他到南安擔(dān)任軍司理曹參軍。有個(gè)囚犯根據(jù)法律不應(yīng)當(dāng)判處死刑,轉(zhuǎn)運(yùn)使王逵想重判他。王逵是個(gè)殘酷兇悍的官僚,大家沒(méi)人敢和他爭(zhēng),敦頤一個(gè)人和他爭(zhēng)辯,王逵不聽(tīng),敦頤就扔下笏板回了家,打算辭官而去,說(shuō):“像這樣還能做官嗎,用殺人的做法來(lái)取悅于上級(jí),我不做!蓖蹂用靼走^(guò)來(lái)了,這個(gè)囚犯才免于一死。

 。ㄖ芏仡U)改任郴州桂陽(yáng)縣縣令,政績(jī)尤其顯著。知州李初平很尊重他,對(duì)他說(shuō):“我想多讀些書(shū),怎么樣?”敦頤說(shuō):“您年齡太大來(lái)不及了,請(qǐng)讓我給您講講吧。”兩年后,李初平果然有收獲。周敦頤調(diào)任南昌知縣,南昌人都說(shuō):“這是能弄清分寧縣那件疑案的人,我們有機(jī)會(huì)申訴了。”那些富豪大族,狡黠的衙門(mén)小吏和惡少都都惶恐不安,不僅擔(dān)憂被縣令判為有罪,而且又以玷污清廉的政治為恥辱。擔(dān)任合州通判時(shí),事情不經(jīng)他的手,下面的人不敢做決定,即使交下去辦,老百姓也不愿意。部使者趙被一些毀謗他的話所迷惑,對(duì)他的態(tài)度很?chē)?yán)厲,周敦頤處之泰然。后來(lái)(敦頤)當(dāng)了虔州通判,趙是虔州的知州,仔細(xì)觀察了他的所作所為,才恍然大悟,握著他的手說(shuō):“我差點(diǎn)失去你這樣的人才,從今以后算是了解你了。”

  熙寧初,擔(dān)任郴州的`知州。由于趙和呂公著的推薦,做了廣東轉(zhuǎn)運(yùn)判官,提點(diǎn)刑獄,他以昭雪蒙冤、澤及萬(wàn)民為己任。巡視所管轄的地區(qū)不怕勞苦,即使是有瘴氣和險(xiǎn)峻遙遠(yuǎn)之地,也不慌不忙地視察。因?yàn)橛胁≌?qǐng)求改任南康軍的的知軍,于是把家安置在廬山的蓮花峰下,屋前有條溪水,下游與湓江合渡,于是就借營(yíng)道縣老家所在的濂溪這個(gè)名稱來(lái)稱呼這條溪。趙第二次擔(dān)任成都知府時(shí),打算奏請(qǐng)皇帝重用他,還沒(méi)有來(lái)得及敦頤就死了,享年五十七歲。

  黃庭堅(jiān)稱贊他“人品很高,胸懷灑脫,像雨后日出時(shí)的風(fēng),萬(wàn)里晴空中的月,不貪圖獲取名聲而銳意實(shí)現(xiàn)理想,淡于追求福祿而重視得到民心,自奉微薄而讓孤寡獲得安樂(lè),不善于迎合世俗而重視與古人為友”。

【周敦頤傳原文及翻譯】相關(guān)文章:

周敦頤傳原文及翻譯04-19

《宋史·周敦頤傳》原文及翻譯12-20

愛(ài)蓮說(shuō)周敦頤原文注釋翻譯04-20

列女傳原文及翻譯04-16

華佗傳原文翻譯10-19

嵇康傳原文及翻譯04-21

《宋史·王傳》原文及翻譯12-20

《梁書(shū)·陶弘景傳》原文及翻譯12-22

漢書(shū)李陵傳原文及翻譯04-17

怀安县| 名山县| 中宁县| 永登县| 永昌县| 泸溪县| 全椒县| 新河县| 剑河县| 德兴市| 呼伦贝尔市| 青神县| 光泽县| 石家庄市| 吐鲁番市| 沙坪坝区| 阳东县| 林甸县| 宣威市| 仙桃市| 玉龙| 遂宁市| 盐城市| 麟游县| 泰顺县| 华坪县| 呼和浩特市| 黄平县| 广宗县| 鹰潭市| 大邑县| 科技| 夏津县| 延川县| 土默特右旗| 普宁市| 健康| 泗阳县| 博爱县| 普安县| 马边|