91午夜福利一区,亚洲偷拍精品,蜜桃精品视频一区二区,日本一区二区草视频,精品无码久久久久久,91亚洲精品在线观看,性生活久久久,狠狠操中文字幕婷婷,久久大陆一区二区

孟浩然《宴梅道士山房》古詩配圖及賞析

時間:2024-11-05 03:49:48 古詩

孟浩然《宴梅道士山房》古詩配圖及賞析

  《宴梅道士山房》

孟浩然《宴梅道士山房》古詩配圖及賞析

  作者:孟浩然

  林臥愁春盡,搴帷見物華。

  忽逢青鳥使,邀入赤松家。

  金灶初開火,仙桃正發(fā)花。

  童顏若可駐,何惜醉流霞。

  【注解】:

  1、青鳥:神話中鳥名,西王母使者。這里指梅道士。

  2、赤松:赤松子,傳說中的仙人。這里也指梅道士。

  3、金灶:道家煉丹的爐灶。

  4、仙桃:傳說西王母曾以仙桃贈漢武帝,稱此桃三千年才結(jié)實。

  5、童顏兩句:意謂如果仙酒真能使容顏不老,那就不惜一醉。流霞:仙酒名。李商隱《武夷山詩》:“只得流霞酒一杯。”這里也指醉顏。

  【韻譯】:

  高臥林下正愁著春光將盡,掀開簾幕觀賞景物的光華。

  忽然遇見傳遞信件的使者,原是赤松子邀我訪問他家。

  煉丹的金爐灶剛剛生起火,院苑中的仙桃也正好開花。

  如果仙人真可以保住童顏,何惜醉飲返老還童的流霞。

  【評析】:

  詩以隱士身分而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、駐顏、流霞等術(shù)語和運用青鳥、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,賦予游仙韻味,流露了向道之意。

【孟浩然《宴梅道士山房》古詩配圖及賞析】相關(guān)文章:

孟浩然《宴梅道士山房》古詩翻譯賞析01-26

孟浩然《宴梅道士山房》賞析09-28

孟浩然《宴梅道士山房》翻譯賞析11-14

《宴梅道士山房》孟浩然唐詩注釋翻譯賞析07-06

孟浩然《宴梅道士山房》原文和譯文10-16

孟浩然《清明日宴梅道士房》的古詩賞析07-31

孟浩然《清明日宴梅道士房》原文及賞析10-11

清明日宴梅道士房_孟浩然的詩原文賞析及翻譯08-22

孟浩然《清明日宴梅道士房》全文及鑒賞07-17

孟浩然《清明日宴梅道士房》譯文及注釋06-28

磐石市| 潍坊市| 娄底市| 韶山市| 始兴县| 丰县| 大同市| 涿鹿县| 得荣县| 宜阳县| 霍州市| 都匀市| 南陵县| 榆林市| 于都县| 温宿县| 德庆县| 玉田县| 旺苍县| 敖汉旗| 柳州市| 香港 | 镇坪县| 乐山市| 辽阳市| 中江县| 多伦县| 咸宁市| 昌平区| 寿宁县| 广汉市| 尉犁县| 辽中县| 青州市| 邻水| 文化| 漠河县| 江陵县| 梓潼县| 新宾| 二连浩特市|